Philips Saeco Odea Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

11

2

1

3

4

6

5

Place a container under the

steam wand.
Placer un récipient sous la buse

de vapeur.

Turn the knob to the

position to start dispensing

water.
Tourner le bouton jusqu’au

point de repère

pour

commencer la distribution

d’eau.

Press the button. The indicator

light turns on.
Appuyer sur le bouton. Le

voyant s’allume.

These operations ensure an optimum brewing and must be performed: 1) At fi rst start-up - 2) When the

machine remains inactive for a long time (more than 2 weeks).

Ces opérations vous garantissent une distribution optimale et sont à effectuer : 1) Lors du premier démarrage -

2) Lorsque la machine reste inactive pendant une longue période (pendant plus de 2 semaines).

Dispense all the water in the tank.

Once fi nished, turn the knob until

it reaches the off position ( ).
Distribuer toute l'eau contenue

dans le réservoir. Une fois cette

opération terminée, tourner le

bouton jusqu’à la position de

repos ( ).

Press the button again. The

indicator light turns off.

Remove the container. The

machine is ready.
Appuyer de nouveau sur le

bouton. Le voyant s’éteint.

Retirer le récipient. La machine

est prête.

L'eau distribuée pendant ce lavage doit être jetée.

Water dispensed during this washing operation must be thrown away.

FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY

PREMIERE UTILISATION - APRES UNE LONGUE PERIODE D'INACTIVITE

Rinse the water tank thoroughly

and fi ll it again with fresh drinking

water up to the MAX level

indicated. Replace the tank.
Rincer soigneusement et remplir

le réservoir avec de l’eau fraîche

potable, jusqu’au niveau MAX

indiqué. Réinsérer le réservoir.

Advertising