Installation, Avertissement – Lincoln Electric IM976 VANTAGE 300 Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

ENTRETIEN DE PRÉ FONCTIONNEMENT
DU MOTEUR

LIRE les instructions de fonctionnement et d’entretien
du moteur fournies avec cette machine.

• Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant le charge-

ment de combustible

• Ne pas fumer pendant le chargement de combustible.
• Remplir le réservoir à combustible à un débit modéré

sans le faire déborder.

• Essuyer le combustible renversé et attendre que les

vapeurs aient disparu avant de faire démarrer le moteur.

• Tenir les étincelles et les flammes éloignées du réservoir.
------------------------------------------------------------------------

HUILE

La VANTAGE® 300 est livrée avec le carter du moteur rempli
d’huile SAE 10W-30 de haute qualité conforme au classement
CG-4 ou CH-4 pour moteurs diesel. Vérifier le niveau d’huile
avant de démarrer le moteur. S’il n’atteint pas la marque du
niveau plein sur la baïonnette, ajouter autant d’huile qu’il est
nécessaire. Vérifier le niveau de l’huile toutes les quatre
heures de temps de fonctionnement pendant les 50 premières
heures de marche. Se reporter au Manuel de l’Opérateur du
Moteur pour obtenir des recommandations spécifiques concer-
nant l’huile et des informations concernant le rodage.
L’intervalle de vidange dépend de la qualité de l’huile et de
l’environnement de fonctionnement. Se reporter au Manuel de
l’Opérateur du Moteur pour obtenir plus de détails concernant
les intervalles corrects de service et d’entretien.

COMBUSTIBLE

N’UTILISER QUE DU DIESEL-Carburant à faible ou très faible
teneur en soufre aux États-Unis et au Canada uniquement.

• Remplir le réservoir à combustible avec du car-

burant frais et propre. La capacité du réservoir à
combustible est de 15 gallons (57 litres).
Lorsque la jauge à carburant indique que le
réservoir est vide, celui-ci contient environ 2
gallons (7,6 litres) de combustible de réserve.

NOTE: la soupape de coupure de combustible doit

se trouver sur la position fermée lorsque la
soudeuse n’est pas utilisée pendant de
longues périodes.

------------------------------------------------------------------------

A-4

INSTALLATION

VANTAGE® 300

A-4

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

MONTAGE DU VÉHICULE

Des charges concentrées mal distribuées peuvent
provoquer un maniement instable du véhicule et
des pannes de pneus ou d’autres composants.

• Ne transporter cet appareil que sur des

véhicules de service qui sont conçus pour de
telles charges.

• Distribuer, équilibrer et fixer les charges de

sorte que le véhicule soit stable en conditions
d’usage.

• Ne pas dépasser les charges nominales maxi-

males pour des éléments tels que suspension,
essieux et pneus.

• Monter la base de l’appareil sur le support ou

sur le châssis métallique du véhicule.

• Suivre les instructions du fabricant du véhicule.

------------------------------------------------------------------------

AVERTISSEMENT

REMORQUAGE

Utiliser une remorque recommandée pour cette machine sur
route, en usine et pour un remorquage en atelier par un
véhicule(1). Si l’usager adapte une remorque qui n’est pas une
Lincoln, il devra en assumer la responsabilité dans le cas où la
méthode d’attachement et d’utilisation provoquerait un risque
de sécurité ou un endommagement de la machine à souder.
Quelques facteurs à prendre en considération sont les suivants:

1. La capacité de conception de la remorque contre le poids de

l’appareil Lincoln et ses attaches supplémentaires probables.

2. Le support et attachement corrects à la base de l’appareil à

souder de telle façon qu’il n’y ait aucune pression excessive
sur le châssis.

3. L’emplacement approprié de l’appareil sur la remorque afin

d’assurer sa stabilité d’un côté à l’autre et de l’avant vers
l’arrière durant son transport et lorsqu’il tient debout par lui-
même pendant qu’il fonctionne ou qu’on le révise.

4. TLes conditions typiques d’utilisation, c’est-à-dire la vitesse

de voyage, la rudesse de la surface sur laquelle la remorque
se déplace, les conditions environnementales, l’entretien.

5. La conformité avec les lois fédérales, provinciales et

locales.

(1)

(1) Consulter les lois fédérales, provinciales et locales en vigueur concernant les exigences spécifiques

pour une utilisation sur les autoroutes.

Advertising