Avant le démarrage, Aperçu des fonctions (suite), Insertion des piles dans la télécommande – FUNAI CWR20V5 Manuel d'utilisation

Page 96: Commutateur magnétoscope/enregisreur de dvd, Utilisation de la télécommande, Mode vcr, Mode dvd

Advertising
background image

Aperçu des fonctions (suite)

Avant le démarrage

Insertion des piles dans la télécommande

Insérer deux piles AA (fournies) en respectant les
polarités indiquées dans le logement piles de la
télécommande.

1

Remarque :
L’emploi incorrect des piles peut provoquer des
risques comme la fuite ou l’éclatement. Observer les
points suivants :
• Ne pas mélanger des piles neuve et ancienne.
• Ne pas combiner des piles de types différents, bien

qu’elles semblent simlaires, des piles différentes ont
des tensions différentes.

• Vérifier que les extrémités plus et moins de

chaque pile correspondent aux indications dans le
logement piles.

• Retirer les piles de l’appareil s’il doit rester inutilisé

un mois ou plus.

• À la mise au rebut des piles usées, respecter la

réglementation nationale ou les règles
environnementales publiques appliquées dans le pays
ou la zone.

• Ne pas recharger, court-circuiter, chauffer, brûler

ou démonter les piles.

10

2

3

Comme cet appareil est une combinaison de magnétoscope (VCR) et d’enregistreur de DVD, il faut
d’abord sélectionner le composant à opérer avec [SELECT].

VIDEO

S-VIDEO

L - AUDIO - R

POWER

REW

F.FWD

PLAY

RECORD

STOP/EJECT

DUBBING

OPEN/CLOSE

VCR

SELECT

SELECT

DVD

STOP

PLAY

CHANNEL

RECORD

VCR

SELECT

DVD

STOP

POWER

T-SET

TIMER PROG.

SKIP

SKIP

OPEN/CLOSE

SPACE

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

CH

VIDEO/TV

SLOW

PAUSE

.@/:

ABC

DEF

GHI

JKL

MNO

PQRS

REC/OTR

DISPLAY

TUV

WXYZ

DVD

REC/OTR

REC SPEED

ZOOM

SEARCH

VCR

SETUP

CM SKIP

RETURN

MENU/LIST

TOP MENU

DUBBING

REC MONITOR

CLEAR

ENTER

PLAY

AUDIO

Touche SELECT

Indicateur DVD

Indicateur VCR

Touche DVD

Touche VCR

Appuyer sur

[VCR] sur la télécommande.

(Vérifier que l’indicateur VCR est allumé.)

MODE VCR

Appuyer sur [DVD] sur la télécommande.

(Vérifier que l’indicateur DVD est allumé.)

MODE DVD

Commutateur magnétoscope/enregisreur de DVD

Remarques :

• La pression seulement de [SELECT] du panneau

avant NE COMMUTE PAS le mode de la
télécommande. IL FAUT sélectionner le mode
correct à la télécommande.

• La commutation à un autre mode (DVD ou VCR)

est impossible en mode de veille d’enregistrement
par minuterie.

• La pression [REC/OTR] (DVD) ou

[REC/OTR] (VCR) sur la télécommande
commute immédiatement le mode respectif, ainsi
l’enregistrement du support indiqué peut être
commencé directement.

VIDE

O

S-V

IDEO

L - A

UDIO

- R

POW

ER

REW

F.FW

D

PLA

Y

REC

ORD

STO

P/EJ

ECT

DUB

BING

OPE

N/C

LOS

E

VCR

SEL

ECT

SEL

ECT

DVD

STO

P

PLA

Y

CHA

NNE

L

REC

ORD

SK

IP

REC

PAU

SE

P

ENTE

R

ME

NU

PLA

Y L

IST

TO

P M

EN

U/

OR

IG

INA

L

k

K

FW

D

g

STO

P

C

PL

AY

B

RE

V

h

H

G

Télécommande

Moins de 7 m
(23 pieds)

30˚

30˚

Utilisation de la télécommande

Garder à l’esprit les points suivants à l’emploi de
la télécommande :
• Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle entre la

télécommande et le capteur de télécommande à
l’avant de l’appareil.

• Le fonctionnement de la télécommande peut

devenir peu fiable si des rayons du soleils
puissants ou une lumière fluorescente éclairent le
capteur de télécommande de l’apapareil.

• Des télécommandes de divers dispositifs peuvent

interférer entre elles. Éviter d’utiliser une
télécommande pour un autre équipement placé
près de cet appareil.

• Remplacer les piles quand la portée de la

télécommande diminue.

• Les portées d’utilisation maximales depuis

l’appareil sont comme suit.

- En ligne droite : env.

7 m (23 pieds)

- D’un côté du centre ou de l’autre :

env.

5 m (16 pieds) à moins de 30°

- Au-dessus : env.

5 m (16 pieds) à moins de 15°

- Au-dessous : env.

3 m (10 pieds) à moins de 30°

E9601CD_FR.qx3 05.7.6 10:28 AM Page 10

Advertising