Mise en route / start-up – Sulky DPA Epandor S 25 Manuel d'utilisation
Page 17

15
FR
GB
Mise en route / Start-up
Prise de force et hydraulique
• Le régime est de 540 Tr/mn.
• Lire attentivement la notice jointe avec la prise de
force.
• Angle de la transmission :
Pour garder votre cardan en bon état de
fonctionnement, respecter les positions de travail
dans la limite de l’angle maximum de 35°.
• Montage :
- Graisser l’arbre d’entrée du renvoi de l’appareil
avant d’emboîter la transmission.
• Longueur du cardan :
- Vérifier que la longueur du cardan est bien
adaptée à votre tracteur.
R
EMARQUE
:
Attention à la longueur maximale au travail (L maxi).
- Pour la mise à longueur, mettre les deux demi-
transmissions côte à côte dans leur plus courte
position de travail et les repérer.
Laisser un jeu de 3 cm à chaque extrémité.
- Raccourcir les tubes protecteurs intérieurs et
extérieurs de la même longueur.
- Raccourcir les profils coulissants intérieurs et
extérieurs de la même longueur que les tubes
protecteurs.
- Arrondir les bords et nettoyer soigneusement la
limaille.
- Graisser les profils coulissants.
Power take-off and hydraulic system
• PTO speed is 540rpm.
• Read the instructions included with the PTO
carefully.
• PTO angle:
To keep your universal joint in good condition, do
not exceed the maximum working angle of 35º.
• Installation:
- Lubricate the transmission input shaft before
inserting the PTO shaft.
• Universal shaft length:
- Make sure that the length of the universal shaft is
suited to your tractor.
NB:
Be careful not to exceed the maximum working
angle (max. L).
- To adjust to the right length, place the two half-
shafts side by side in their shortest working
position and mark off the length.
Leave 3 cm clearance at each end.
- Shorten the inner and outer guard tubes to the
same length.
- Shorten the inner and outer sliding sections to the
same length as the guard tubes.
- Smooth the edges and be sure to remove all the
filings.
- Lubricate the sliding sections.
C
C
1
1