Raccordement de votre équipement, Raccordement de votre téléviseur, Converisseur vidéo – Pioneer VSA-AX10 Manuel d'utilisation

Page 18: Convertisseur vidéo, S-video composant vidéo, Vidéo composite, Téléviseur/ moniteur, Mémo, Et p, Vert bleu rouge

Advertising
background image

18

Fr

PHONO

CD

OUT

PLAY

PLAY

IN

IN

IN

IN

R

R

L

R

L

1

2

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

L

AUDIO

AUDIO

FRONT

CENTER

SUR-
ROUND

SUR-
ROUND
BACK

VIDEO

AUDIO

S2 VIDEO

PRE OUT

FRONT

FRONT

CENTER

CENTER

MULTI CH INPUT

SUB W.

SUB W.

SUR-

ROUND

SUR-

ROUND

SUR-

ROUND

BACK

SUR-

ROUND

BACK

(Single)

(Single)

(Single)

(Single)

1

PCM/

2

DIGITAL

/DTS/MPEG

OUT

2

OUT

(CD-R/

TAPE1

/MD)

CD-R/

TAPE1

/MD

TAPE2

MONITOR

(VCR2)

(VCR1

/DVR)

VCR1

/DVR

OUT

(CD)

(TV)

DVD
/LD

IN

Y

Y

L

·

·

ª

ª

R

L

R

L

R

L

R

P

B

P

R

P

B

P

R

P

B

P

R

P

B

P

R

2

RF

(DVD

/LD)

(For LD)

(SAT)

4

IN

5

IN

6

IN

7

IN

1

2

IN

IN

3

IN

IN

3

TUNER

IN

Y

Y

TV

IN

SAT

IN

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

OUT

IN

IN

IN

VCR2

OUT

IN

VCR3

OUT

IN

IN

2

(DVD

/LD)

IN

1

IN

REC

OUT

IN

OUT

REC

Å

A

ı

AC OUTLET

DIGITAL

POWER AMP

IN

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

CONTROL

COMPONENT VIDEO

ASSIGNABLE

SPEAKERS

RS-232C

ANTENNA

AM LOOP

ANTENNA

FM

75

UNBAL

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

Y

P

B

P

R

MONITOR

OUT

COMPO-

NENT

VIDEO

VIDEO IN

S-VIDEO

Y

P

B

P

R

Téléviseur/

moniteur

mémo

Raccordement de votre équipement

Raccordement de votre téléviseur

Raccordez votre téléviseur aux prises comme indiqué ci-dessous. Raccordez soit avec des cordons d’un
composant vidéo, S-video ou bien des cordonS-video en composite (la qualité décroît dans cet ordre). Si vous
utilisez des câbles pour composant vidéo pour relier votre lecteur DVD (ou autre composant) il vous faut alors
relier votre téléviseur également avec des câbles pour composant vidéo. En général il est plus facile d’utiliser
un type de cordon vidéo pour tous les composants vidéo (lecteur DVD, téléviseur, amplificateur de télévision
satellite, etc.) mais vous pouvez utiliser différents types de câbles (voir " Convertisseur vidéo " ci-dessous).

Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.

Convertisseur vidéo

Cette caractéristique unique que présente le VSA-AX10 vous permet de raccorder votre magnétoscope/
lecteur DVD ou tout autre lecteur vidéo, et/ou votre tuner de téléviseur à l'amplificateur avec un type de
cordon tout en utilisant un type différent de cordon pour raccorder le téléviseur à l'amplificateur. Vous
pouvez leur relier un signal soit avec des cordons pour composant vidéo, S-video, ou des cordonS-video
composite (la qualité décroît dans cet ordre). La seule restriction ici est que si vous raccorder votre lecteur
DVD, ou autre appareil vidéo, avec des cordons pour composant vidéo (voir ci-dessus), il vous faut alors
également raccorder votre téléviseur avec des cordons pour composant vidéo. La flexibilité qu’apporte le
convertisseur vidéo devrait rendre plus simple le raccordement de tout votre équipement et peut-être,
dans certains cas offrir une plus haute qualité d’image. Ce modèle est conçu pour le format vidéo PAL. Si
vous utilisez une source NTSC leconvertisseur vidéo ne pourra pas faire de conversion de vidéo compos-
ite (dans les prises IN) à S vidéo (dans les prises OUT). Toutes les autres conversions pourront s’effectuer.

Y

P

B

P

R

Vert

Bleu

Rouge

S-video

Composant
vidéo

Le signal couleur du
téléviseur est dividé en
signal de luminance (Y)
et des signaux couleur
(P

B

et P

R

) sont ensuite

fournis. De cette
manière, les interfé-
rences entre les signaux
sont empêchées.

Si vous utilisez des cordons pour composant vidéo pour raccorder un composant
quelconque de votre équipement, vous devez affecter ces entrées par la procédure
d’" Affectation des entrées de composant vidéo ". Voir la page 81 à cet effet.

S VIDEO

Les câbles S-video
produisent une reproduction
de l’image plus nette en
envoyant des signaux
séparés pour la luminance et
la couleur. Ces prises sont
étiquetées par la désig-
nation japonaise
" S 2 " sur le VSA-AX10
mais ce sont de simples
prises S-video.

Vidéo
composite

Les cordons vidéo composite sont les cordons vidéo les plus communs ou
standards mais sont également d’une qualité inférieure. La couleur du connecteur
est jaune pour le distinguer des cordons audio RCA ordinaires qui ont des
connecteurs blancs et rouges (voir page 22). Il est important d’utiliser un véritable
cordon vidéo composite et non pas un cordon audio (bien qu’ils semblent
identiques) car l’impédance est différente et elle affectera la qualité de l’image.

Advertising