Preparation préparez votre caméscope – Samsung SC-D5000-XAA Manuel d'utilisation
Page 27

ENGLISH
FRANÇAIS
Preparation
Préparez votre caméscope
27
27
Using the Lithium Ion Battery Pack
Utilisation du bloc batterie au lithium-ion
✤
The amount of continuous recording time available depends on :
-
The type and capacity of the battery pack you are using.
- How often the Zoom function is used.
It is recommended that you have several batteries available.
Charging the Lithium Ion Battery Pack
1. Attach the battery pack to the
device.
2. Connect the AC Power adapter to
the AC cord and connect the AC
cord to a wall socket.
3. Connect the DC cable to the DC
jack socket on the camcorder.
4. Turn the Camera power switch to
OFF, and the charging indicator will
start to flash, showing that the
battery is charging.
5. When the battery is fully charged, disconnect the battery pack and
the AC Power adapter from the camcorder.
■
Even with the power switched off, the battery pack will still
discharge if it is left connected to the camcorder.
Notes
■
The battery pack may be charged a little at the time of purchase.
■
To prevent reduction in the life and capacity of the battery pack,
always remove it from the camcorder after it is fully charged.
✤
La durée d’enregistrement dépend :
-
du modèle de bloc batterie utilisé,
-
de l’utilisation du zoom.
Par conséquent, nous vous recommandons d’avoir à
disposition plusieurs batteries.
Chargement du bloc batterie au lithium-ion
1. Fixez le bloc batterie sur le
caméscope.
2. Connectez l’adaptateur secteur à
un cordon secteur et branchez ce
dernier sur une prise murale.
3. Connectez le câble CC à la prise
CC du caméscope.
4. Éteignez le caméscope (position
OFF) ; le témoin de charge se met
alors à clignoter et le chargement
commence.
5. À la fin du chargement, séparez les trois éléments, bloc batterie,
adaptateur et cordon électrique.
■
Même si l’alimentation est coupée, la batterie se décharge.
Remarques
■
Il se peut que le bloc batterie ne soit pas entièrement chargé au
moment de l’achat.
■
Pour éviter d’endommager la batterie et de réduire sa durée d’utili-
sation, retirez-la toujours de l’appareil lorsqu’elle est complètement
chargée, et ce, si vous n’utilisez pas votre caméscope.
Blinking time
Charging rate
Once per second
Less than 50%
Twice per second
50% ~ 75%
Three times per second
75% ~ 90%
Blinking stops and stays on
90 ~ 100%
On for a second and
Error - Reset the battery pack and the
off for a second
DC cable
Clignotement du témoin
Niveau de charge
Une fois par seconde
Moins de 50 %
Toutes les demi-secondes
50% ~ 75%
TROIS FOIS PAR SECONDE
75% ~ 90%
Le témoin reste allumé sans clignoter
90 ~ 100%
Le témoin clignote lentement
Erreur - Remettez le bloc batterie
et le câble CC bien en place
00655C D5000 USA+FRA(001~033) 7/3/03 9:20 AM Page 27