Introduction, Général – John Wood Takagi - 110-310-510 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

4

INTRODUCTION

• Ce manuel contient les directives d’installation, d’utilisation

et d’entretien du chauffe-eau.

• La plaque signalétique située à l’avant de l’appareil décrit

ses principales caractéristiques.

• Veuillez lire toutes les instructions d’installation avant

d’installer l’appareil.

• Pour toute question ou en cas de problème, veuillez

consulter le fabricant de l’appareil ou son représentant
local.

• Cet appareil est un chauffe-eau instantané, sans réser-

voir, conçu pour fournir efficacement de l’eau chaude en
continu.

• Les modèles 110, 310 et 510 ne doivent être installés

qu'à l'intérieur (peuvent faire l'objet d'une conversion à
évacuation directe).

• Le principe qui régit les chauffe-eau instantanés est

simple:

Buse

d'évacuation

Brûleurs

Entrée
d’eau froide

Moteur du
ventilateur

Thermistance

Sortie
d’eau chaude

Échangeur
de chaleur

Thermistance

Débitmètre

Carte

électronique

Régulateur
du gaz

Admission
du gaz

Régulateur de

débit

* Ce diagramme fonctionnel illustre les concepts utilisés

dans la conception des chauffe-eau instantanés et n’est
pas une représentation physique fidèle du chauffe-eau.
Demande d’eau chaude dans la résidence.
De l’eau entre dans le chauffe-eau.
Le débitmètre détecte le flot d’eau.
L'ordinateur démarre le moteur du ventilateur et envoie
un signal à l'allumeur pour créer une étincelle.
Le gaz prend feu et des flammes apparaissent dans la
chambre de combustion.
L’eau se réchauffe en traversant l’échangeur de
chaleur.
À l'aide de thermistances qui mesurent les températures
dans l'ensemble du chauffe-eau, l'ordinateur fait varier
les débits de gaz et d'eau afin d'assurer la température
de sortie de l'eau correcte.

1.
2.
3.
4.

5.

6.

7.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Défi nition des termes de sécurité

DANGER

Signale une situation de danger imminent
qui, si elle n’est pas évitée, entraînera de
graves blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT

Signale une situation de danger imminent
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
de graves blessures ou la mort.

MISE EN GARDE

Signale une situation de danger immédiat
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.

Général

1. Respectez tous les codes locaux ou, en l’absence de

codes locaux, l’installation doit être conforme au Code
d’installation du gaz naturel et du propane (CSA
B149.1)
.

2. L’appareil doit être correctement mis à la terre, confor-

mément à tous les codes locaux ou, en l’absence de
codes locaux, conformément au Code canadien de
l’électricité, première partie (CSA C22.1)
.

3. Sélectionnez soigneusement le lieu d’installation de

votre chauffe-eau. Assurez-vous que:

L’apport d’air comburant et d’air de ventilation au
chauffe-eau est suffisant.
Le chauffe-eau est installé à un endroit où une éven-
tuelle fuite d’eau n’endommagera pas les environs
(voir p. 6).

4.

Assurez-vous que les données de la plaque
signalétique correspondent bien AU TYPE DE GAZ,
À LA PRESSION D’ALIMENTATION EN GAZ, À
LA PRESSION D’ALIMENTATION EN EAU ET
AUX CARACTÉRISTIQUES DE L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE auxquels vous comptez relier l’appareil.

* Si cet appareil ne correspond pas à vos besoins, ne

l’installez pas et consultez le fabricant.

5. En cas de problème, fermez tous les robinets d’eau

chaude et coupez l’admission en gaz, puis faites appel à
un technicien qualifié, à votre fournisseur de gaz ou au
fabricant.

Advertising