Importantes instructions de sécurité, Caution avis – MACKIE 1604-VLZ PRO Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

2

Durée par jour Niveau sonore en dBA, Exemple

en heures

Réponse lente

type

8

90

Duo dans un club de petite taille

6

92

4

95

Métro

3

97

2

100

Musique classique très forte

1.5

102

1

105

Tami criant sur Adrian

0,5

110

0,25 ou moins

115

Passage le plus fort d'un concert de Rock

ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et

d'électrocution, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.

CAUTION AVIS

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL

ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN

ENTRETIEN DE PIECES INTÉRIEURES PAR L'USAGER. CONFIER

L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVIS : POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU

D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT

A LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral

triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated

"dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be

of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole de l’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est

utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du boîtier

d’une "tension dangereuse" non isolée constituant un risque

d'éléctrocution.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to

alert the user of the presence of important operating and maintenance

(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est

employé pour alerter l’utilisateur de la présence d'instructions

importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le mode

d’emploi fourni avec l'appareil.

est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de

l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter tout accident.
13. Débranchez cet appareil lors d’un orage ou ld’une inutilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. La réparation est

nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,

comme lorsque le câble d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un

liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l’appareil,

que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas

normalement, ou qu’il a subit un choc.
15. Cet appareil a été conçu selon une construction de Classe I et doit être

connectée à une prise avec une broche de mise à la terre (la troisième broche).
16. Cet appareil a été équipé d’un interrupteur d’alimentation. Cet inter-

rupteur se trouve sur la face arrière et doit être accessible à tout moment par

l’utilisateur.
17. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dé-

passant les limites applicables aux appareils numériques de classe A/de classe

B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique

édicté par le ministère des communications du Canada.
18. L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte perma-

nente de l’ouïe. Les individus ont une sensibilité propre à la perte auditive induite

par le bruit, mais la quasi totalité des individus verront leur ouïe diminuée s’ils sont

exposés à un bruit suffisamment intense pendant une certaine période. L’Administra-

tion de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des Etats-Unis a publié

les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.

Selon l’OSHA, toute exposition supérieure à ces limites pourrait engendrer une

perte auditive. Pour se protéger contre des expositions à des niveaux de pression

sonore potentiellement dangereuses, il est recommandé à toutes les personnes ex-

posées à des équipements capables de produire de forts niveaux de pression sonore,

d’utiliser des protecteurs auditifs lorsque l’équipement est en marche. Si l’exposition

dépasse les limites définies ci-dessous, des bouchons d’oreille devront être portés

afin d'éviter une perte permanente de l’ouïe.

Importantes Instructions de Sécurité

PORTABLE CART WARNING

Carts and stands - The

Component should be used

only with a cart or stand

that is recommended by

the manufacturer.

A Component and cart

combination should be

moved with care. Quick

stops, excessive force, and

uneven surfaces may cause

the Component and cart

combination to overturn.

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en accord avec

les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four

ou tout autre appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne coupez pas la liaison de sécurité du connecteur polarisé ou de mise à la

terre. Un connecteur polarisé possède deux broches. Un connecteur avec terre

possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. Si le connecteur

fourni ne convient pas à votre prise, consultez un électricien afin de remplacer la

prise obsolète.
10. Evitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier au

niveau des prises et de l’appareil.
11. N’utilisez que des connexions/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied, une étagère et une

table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot

Advertising