Ré-assemblage, Inversion de l’action du ressort – Flowserve Handwheels Manuel d'utilisation

Page 7

Advertising
background image

Flowserve Corporation, Valtek Control Products, Tel. USA 801 489 8611

5-7

8. Démontez progressivement les six vis d’embase pour

soulager la tension du ressort. Vous pouvez procéder en
desserrant la première vis d’environ un quart de tour,
puis la vis directement opposée d’un quart de tour, etc.
jusqu’à ce que toutes les vis soient desserrées et que la
tension du ressort soit relâchée.

REMARQUE : Les vis sont suffisamment longues pour
détendre intégralement le ressort avant de démonter
l’embase.

9. Démontez l’embase.

10. Soulevez et sortez la coupelle de ressort et l’entretoise

le cas échéant (modèles « air pour ouvrir » uniquement).

11. Démontez la bague de retenue du cylindre.

12. Désassemblez le cylindre de l’arcade.

13. Retirez le ressort et la coupelle de ressort.

14. Soulevez et sortez l’ensemble piston, tige de l’actionneur

et tige de manœuvre.

ATTENTION : A moins que le joint torique de la tige du
piston (celui qui fait l’étanchéité des deux chambres du
cylindre) ne fuie, ne démontez pas la tige de manœuvre
de la tige de l’actionneur. Il peut s’avérer très compliqué
de ré-aligner le trou de l’axe de tige lors du ré-assem-
blage de la tige de manœuvre.

15. Démontez le piston, l’arcade et les joints toriques de

l’embase.

Ré-assemblage

Reportez-vous à la Figure 3.

1. Assurez-vous de bien nettoyer toutes les pièces internes

et de les lubrifier avant de commencer le ré-assemblage.
Utilisez des joints toriques et des joints neufs (les joints
toriques doivent être lubrifiés avec un lubrifiant à base de
silicone, par ex. Dow Corning 55M ou équivalent).

2. Remontez l’actionneur à cylindre en suivant les indica-

tions correspondantes dans le manuel de maintenance
de l’actionneur.

3. Placez le joint sur le cylindre. Placez l’embase sur le

sommet du cylindre. L’embase doit s’aligner avec la
coupelle de ressort ou l’entretoise de la coupelle de
ressort, le cas échéant.

REMARQUE : Vérifiez l’alignement des vis pour une
orientation correcte du volant.

4. Remettez en place les rondelles plates en aluminium.

REMARQUE : Pour prévenir les fuites d’air, appliquez
s u r l e s r o n d e l l e s u n e l é g è r e c o u c h e d e p r o d u i t
d’étanchéification standard pour tuyaux.

5. Remontez les vis de l’embase. Serrez les vis progressi-

vement de façon que l’embase reste perpendiculaire au
cylindre.
AVERTISSEMENT : Si l’embase n’est pas maintenue à
la perpendiculaire du cylindre, le joint torique de l’em-
base et la bague peuvent être endommagés.

6. Serrez la première vis d’environ un quart de tour, puis la

vis directement opposée d’un quart de tour. Continuez
à serrer les vis jusqu’à ce que la compression sur le joint
soit suffisante pour assurer l’étanchéité du cylindre et de
l’embase. Ceci est indispensable pour prévenir les fuites
d’air.

7. Avant d’appliquer de l’air au cylindre, assurez-vous que

la bague de retenue du cylindre est correctement instal-

lée. Alimentez la partie inférieure du cylindre en air pour
faire monter la tige de manœuvre (modèles "air pour
ouvrir" uniquement).

8. Insérez la clavette à bout rond dans la fente correspon-

dante sur la tige de manœuvre. Chassez l’air. La tige de
manœuvre se rétracte (modèles « air pour ouvrir » uni-
quement).

9. Placez le mécanisme de manœuvre sur une surface

plane, la tête en bas. Insérez la clavette dans l’écrou du
mécanisme de manœuvre. Installez un jeu de butées à
rouleaux dans le mécanisme de manœuvre.

10. Alignez la clavette avec le logement de clavette de la

roue conique et remontez l’écrou de manœuvre. Instal-
lez le second jeu de butées à rouleaux.

11. Lubrifiez la vis du volant puis vissez-la (la vis est à pas à

gauche) dans l’écrou de manœuvre jusqu’à toucher au
fond.

ATTENTION : Avant de passer à l’étape suivante,
assurez-vous que le segment déjà assemblé du volant
ne tombe pas du mécanisme de manœuvre. Dans le cas
contraire, la clavette de l’écrou de manœuvre risque de
glisser et de tomber. Vous devriez alors répéter les
étapes 9 et 10.

12. Mettez le joint d’embase en place.

13. Prenez le mécanisme de manœuvre et l’ensemble vis du

volant et insérez-les sur la tige de manœuvre tout en
alignant la clavette de tige avec la fente correspondante
dans la vis du volant. Assurez-vous que le mécanisme
de manœuvre est rigoureusement à niveau avec le
sommet de l’embase.

14. Une fois le mécanisme de manœuvre à niveau avec

l’embase, remettez les vis en place et serrez. Serrez la
première vis d’un quart de tour, puis la vis directement
opposée d’un quart de tour. Serrez toutes les vis jusqu’à
ce que mécanisme de manœuvre et embase soient
fermement fixés.

15. Mettez l’écrou de blocage en place sur la tige de manœu-

vre et vissez-le sur l’extension du capuchon du volant.

16. Montez les joints et la verrine de capuchon dans le

capuchon du volant.

17. Vissez le capuchon du volant jusqu’à ce que vous ne

sentiez plus aucun mouvement de la verrine.

18. Serrez l’ensemble capuchon du volant.

ATTENTION : Serrez modérément. Il ne s’agit pas d’un
joint de retenue de pression.

Inversion de l’action du ressort

Après avoir démonté l’actionneur comme indiqué, il est
possible d’inverser l’action du ressort de la manière sui-
vante :

1. Démontez la bague de retenue du cylindre, le cylindre et

le ressort.

2. Ejectez la goupille de tige qui maintient en place la tige

de manœuvre sur la tige de l’actionneur.

3. Dévissez la tige de manœuvre de la tige de l’actionneur.

Utilisez impérativement une clé pour empêcher que la
tige de l’actionneur ne tourne.

ATTENTION : Les surfaces d’appui de l’obturateur et le
siège peuvent être endommagés si l’obturateur est
laissé libre de tourner pendant le démontage de la tige
de manœuvre.

Advertising