3 plan de disposition général, 9 certificats, 10 autres documentations et manuels – Flowserve NMD Manuel d'utilisation

Page 38: 1 notices d'instructions supplémentaires, 2 changements dans le texte, 3 autres sources d'information

Advertising
background image

MANUEL D’UTILISATION NMD, NMAD FRANCAIS 71576336 - 10/10

Page 38 de 40

8.2.5 Nomenclature pompes 122 – 152 – 202
NMAD

N

DESIGNATION

N

DESIGNATION

1130

Corps d’aspiration

6544

Circlips

1140

Corps de
refoulement

6571

Tirant d’assemblage

1160

Corps d’étage

6572

Goujon fileté

1410-01

Diffuseur

6577-01

Vis à tête
hexagonale

1410-02

Diffuseur, dernier
étage

6577-02

Vis à tête
hexagonale

2110

Arbre de pompe

6577-03

Vis à tête
hexagonale

2250

Roue radiale
fermée

6577-04

Vis à tête
hexagonale

2410

Chemise-
entretoise

6577-05

Vis à tête
hexagonale

2450

Chemise d’arbre

6577-06

Vis à tête
hexagonale

2460

Entretoise

6577-07

Vis à tête
hexagonale

2905

Rondelle

6577-08

Vis à tête
hexagonale

3160

Lanterne-support
moteur

6578-01 Bouchon fileté

3266

Couvercle de
palier d’extrémité

6578-02 Bouchon fileté

3300

Coussinet

6581-01 Ecrou hexagonal

3400

Chemise d’arbre
sous coussinet

6581-02 Ecrou hexagonal

4110

Boîtier de presse-
étoupe

6581-03 Ecrou hexagonal

4120

Fouloir

6581-04 Ecrou hexagonal

4130

Garniture de
presse-étoupe

6700-01 Clavette

4131

Bague fouloir

6700-02 Clavette

4590-01

Joint plat

6700-03 Clavette

4590-02

Joint plat

7212-01

Demi-accouplement
rigide

4610-01

Joint torique

7212-02

Demi-accouplement
rigide

4610-02

Joint torique

7419-01

Rondelle de blocage
de l’accouplement

4610-03

Joint torique

7419-02

Rondelle de blocage
de l’accouplement

4610-04

Joint torique

7450

Protecteur
d’accouplement

6110

Socle

9665

Bride spéciale

6515

Bouchon de
vidange

8.3 Plan de disposition général

Le plan de disposition général et les plans
particuliers exigés par le contrat seront envoyés à
l'acheteur séparément, sauf si le contrat impose que
ceux-ci soient inclus dans le manuel d'utilisation. Si
nécessaire, des copies des autres plans envoyés
séparément à l'acheteur devront être obtenues
auprès de l'acheteur et devront être conservés avec
ce manuel d'utilisation.

9 CERTIFICATS

Les certificats tels que spécifiés dans le contrat sont
fournis avec cette notice. Les exemples sont certifiés
pour le marquage CE et ATEX etc. Si nécessaire, des
copies d'autres certificats envoyés séparément à
l'acheteur peuvent être obtenus auprès du fournisseur
pour être jointes à cette notice.

10 AUTRES DOCUMENTATIONS ET
MANUELS

10.1 Notices d'instructions
supplémentaires

Les instructions supplémentaires comme pour le
moteur, les instrumentations, les contrôleurs, les
garnitures sont fournies séparément dans leur
format original. Si d'autres copies de ces documents
sont nécessaires, elles devront être obtenues en
s'adressant au fournisseur et elles devront être
conservées avec ce manuel d'utilisation.

10.2 Changements dans le texte

Pour tout changement apporté à la pompe après sa
livraison, en accord avec Flowserve Pump Division,
une copie de ces changements doit être gardée
avec cette notice.

10.3 Autres sources d'information

Référence 1 :
NPSH for Rotordynamic Pumps : a reference guide,
Europump Guide No. 1, Europump & World Pumps,
Elsevier Science, United Kingdom, 1999.

Référence 2 :
Pumping Manual, 9

th

edition, T.C. Dickenson,

Elsevier Advanced Technology, United Kingdom,
1995.

Référence 3 :
Pump Handbook, 2

nd

edition, Igor J. Karassik et al,

McGraw-Hill Inc., New York, 1993.

Référence 4 :
ANSI/HI 1.1-1.5, Centrifugal Pumps - Nomenclature,
Definitions, Application and Operation.

Référence 5 :
ANSI B31.3 - Process Piping.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: