Pro 4000 – Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor Software Version 2.2X - User Manual Manuel d'utilisation

Page 150

Advertising
background image

Remarque Pour passer en mode direct, effleurez

une fois la

mesure en mode prédictif acquise. Le volet de température
affiche un texte indiquant que le mode Direct est actif. Le
moniteur émet une tonalité indiquant le début d'une mesure
directe. Une fois le mode direct activé, continuez d'écarter
les fesses du patient en maintenant la sonde en place tout
au long du processus de mesure.

Remarque Le moniteur ne conserve pas les températures du mode

direct en mémoire. Il est dès lors important de prendre note
de la température avant de retirer la sonde du site de
mesure et de l'enregistrer ensuite manuellement dans le
dossier du patient.

6. Une fois le relevé de température terminé, retirez la sonde, puis appuyez fermement

sur le bouton d’éjection sur le dessus de la sonde pour libérer l’embout de la sonde.

7. Déposez la sonde dans le puits de sonde.
8. Lavez-vous les mains afin de réduire le risque de contamination croisée.

Thermomètre et base-support accessoire Braun ThermoScan

®

PRO 4000

Le thermomètre et la base-support accessoire vous permettent de transférer un relevé

de température auriculaire au moniteur. La base-support permet également de charger la

batterie du thermomètre.

Lisez attentivement le mode d’emploi du fabricant avant toute tentative de configuration,

d’utilisation, de dépannage ou d’entretien du thermomètre.

AVERTISSEMENT Les liquides peuvent endommager les composants
électroniques présents à l’intérieur du thermomètre. Évitez la projection de
liquides sur le thermomètre. En cas de projection de liquides sur le
thermomètre, séchez le thermomètre avec un chiffon propre. Vérifiez le
bon fonctionnement et la précision. En cas de pénétration de liquides dans
le thermomètre, arrêtez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il ait été correctement
séché, contrôlé et testé par un technicien qualifié.

MISE EN GARDE Les embouts de sonde sont jetables, non stérilisés et
prévus pour un usage unique. Le thermomètre n’est également pas
stérilisé. Ne stérilisez pas le thermomètre et les embouts de sonde en
autoclave. Assurez-vous que les embouts de sonde sont éliminés
conformément aux exigences de l’établissement ou aux réglementations
locales en vigueur.

MISE EN GARDE Ce thermomètre ne contient aucun composant pouvant
être entretenu/réparé par l’utilisateur. Si un dépannage est nécessaire,
contactez le service clientèle le plus proche ou le support technique de
Welch Allyn.

MISE EN GARDE Rangez le thermomètre et les embouts de sonde dans
un endroit sec, exempt de poussière et de contamination et à l’abri des
rayons directs du soleil. Conservez une température ambiante relativement
constante sur le lieu de stockage comprise entre 10 et 40 °C.

144 Monitorage du patient

Welch Allyn Connex

®

Vital Signs Monitor 6000 Series™

Advertising