Information et instructions pour la sécurité, Légende – Viking Pump TSM630.3: N-RS Universal Seal Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Avant d’ouvrir la chambre liquide d’une pompe viking
(chambre de pompage, reservoir, chapeau de reglage
du clapet de surpression etc.) Assurez-vous que:
● Toute pression dans la pompe a été totalement

éventée par les canalisations d’aspiration ou de
refoulement ou autres ouvertures ou connexions
appropriées.

● Les systèmes d’entrainement de la pompe

(moteurs, turbine, etc.) Ont été arretés ou mis hors
service pour qu’ils ne démarrent pas lors de la
réparation de la pompe.

● Vous connaissez le liquide qui se trouve dans la

pompe et les précautions de sécurité à prendre
pour manier ce liquide. Procurez vous une fiche
de données de sécurité pour ce liquide pour bien
comprendre ces précautions.

Avant d’utiliser la pompe, vérifier que tous les
éléments de protection sont en place (protèges
accouplements…).

Ne pas utiliser la pompe si les tuyauteries d’aspiration
et de refoulement ne sont pas raccordées.

Ne pas mettre les doigts ou la main dans la pompe ou
dans les orifices de raccordement ou dans/sur aucune
partie tournante s’il existe la moindre possibilité que
l’arbre soit mis en rotation.

Ne pas dépasser la pression nominale, la vitesse
nominale et la température nominale de la pompe
et ne changez pas les conditions de service pour
lesquelles la pompe a été conçue originellement
sans s’assurer de l’adéquation de la pompe avec ces
nouvelles conditions.

Avant de mettre en service la pompe vérifier que :
● La pompe est propre et ne contient aucun objet

étranger

● Les vannes situées à l’aspiration et au refoulement

de la pompe sont complètement ouvertes.

● Les tuyauteries raccordées à la pompe sont

correctement supportées et n’exercent pas de
contraintes excessives sur la pompe.

● Le sens de rotation est correct, en accord avec la

direction de l’écoulement souhaité.

Installer des manomètres/indicateurs de pression près
de l’aspiration et du refoulement de la pompe pour
surveiller les pressions

Manutentionner la pompe avec une extrême prudence.
Des moyens appropriés de levage doivent être utilisés.
Les oreilles de manutention installées sur la pompe
ne doivent être utilisés que pour lever la pompe elle-
même et non pas la pompe avec son support(socle…)
et son entraînement (moteur…). Si la pompe est
montée sur socle, ce socle doit être utilisé pour toutes
les manutentions. Si des élingues sont utilisées pour la
manutention elles doivent être fixées avec précautions
pour assurer la sécurité. Pour le poids des pompes
seules (sans socle, moteur…) se référer au catalogue
adéquat Viking.

Ne jamais essayer de démonter un clapet de
surpression dont le ressort ne serait pas complètement
détendu ou un clapet de surpression monté sur une
pompe en fonctionnement.

Évitez le contact avec les parties chaudes de la pompe
et/ou de son entrainement (moteurs, accouplements…).
Certaines conditions de service, certains accessoires
de contrôle de température (enveloppes, traçage
électrique, etc.), une mauvaise installation, une
mauvaise exploitation ou une mauvaise maintenance
peuvent engendrer l’existence de températures
élevées sur la pompe et/ou sur son entraînement.

La pompe doit être équipée d’un moyen de protection
contre les surpressions. Cela peut être un clapet de
surpression monté directement sur la pompe, une
soupape de sécurité en ligne, un limiteur de couple ou
un disque de rupture. Si le sens de rotation de la pompe
peut être inversé pendant l’utilisation, un moyen de
protection contre les surpressions doit être installé des
deux cotés de la pompe. Les chapeaux des clapets de
surpressions doivent toujours pointer vers l’aspiration
de la pompe. Si le sens de rotation de la pompe est
inversé, la position du clapet de surpression doit
être inversée. Les clapets de surpression ne doivent
pas être utilisés pour contrôler le débit ou réguler
la pression de refoulement. Pour des informations
complémentaires consulter le manuel technique Viking
TSM 000 et la fiche technique ESB-31.

La pompe doit être installée de manière à être
accessible pour les inspections, les entretiens et les
réparations.

INFOrMATION ET INSTruCTIONS POur lA SéCurITé

Danger - le non respect de ces

instructions peut causer des blessures

corporelles sérieuses voire mortelles.

Mise en garde - En plus des blessures

sérieuse voire mortelle, le non respect

de ces instructions peut endommager la

pompe et/ou d’autres équipements.

uNE MAuVAISE INSTAllATION, MAINTENANCE Ou EXPlOITATION DE lA POMPE PEuVENT CAuSEr DES
BlESSurES COrPOrEllES SérIEuSES VOIrE MOrTEllES, ET/Ou ENDOMMAGEr lA POMPE ET/Ou D’AuTrES
éQuIPEMENTS. lA GArANTIE VIKING NE COuVrE PAS lES DéFAIllANCES DuES À uNE MAuVAISE INSTAllATION,
MAINTENANCE Ou EXPlOITATION DE lA POMPE. CES INFOrMATIONS DOIVENT ÊTrE luES ENTIÈrEMENT
AVANT D’INSTAllEr, METTrE EN rOuTE Ou réPArEr lA POMPE ET DOIVENT ÊTrE CONSErVéES AVEC lA
POMPE. lA POMPE DOIT ÊTrE INSTAlléE, uTIlISéE ET réPAréE uNIQuEMENT PAr Du PErSONNEl FOrMé
ET QuAlIFIé. lES INSTruCTIONS DE SECurITé SuIVANTES DOIVENT ÊTrE SuIVIES IMPérATIVEMENT SANS
EXCEPTION.

Mise en garde

légende:

Mise en garde

Mise en garde

Mise en garde

Mise en garde

Mise en garde

Mise en garde

SECTION TSM 630.3

INDICE D

PAGE 2 SUR 12

Advertising