A2.5 commande bimanuelle, La machine, Appendice 2 contrôleur de sécurité sc22-3 – Banner SC22-3E Safety Controller with Ethernet Manuel d'utilisation
Page 112: Avertissement, Précautions

98
135453 rév. A 01.07.08
MANUEL D’INSTRUCTIONS – VERSION EUROPÉENNE
Appendice 2
Contrôleur de sécurité SC22-3
A2.5 COMMANDE BIMANUELLE
Le contrôleur de sécurité SC22-3 peut servir d’actionneur
pour la plupart des machines dont le cycle machine est
commandé par un opérateur.
L’utilisation d’un système de commande bimanuelle de sécurité fait
que l’opérateur devient alors « otage » en présence de risque, limi-
tant ou éliminant ainsi l’exposition au risque. Les commandes bima-
nuelles doivent être situées de façon à ce que le mouvement dange-
reux soit terminé ou arrêté avant que l’opérateur puisse relâcher un
bouton ou les deux et atteindre la zone dangereuse (voir
Les entrées de sécurité du contrôleur de sécurité SC22-3 utilisées
pour surveiller l’utilisation des deux mains pour la commande bima-
nuelle sont conformes aux exigences fonctionnelles de type III de
IEC60204-1 et de ISO 13851 pour les commandes bimanuelles, ce
qui inclut :
• Utilisation simultanée par les deux mains en moins de 500 ms
l’une de l’autre
• Si cette limite de temps est dépassée, les deux commandes doi-
vent être relâchées avant de réinitialiser l’opération
• Utilisation continue pendant la situation dangereuse
• Arrêt immédiat de la situation dangereuse si une commande est
relâchée
• Relâchement et réactualisation des deux commandes pour réini-
tialiser le mouvement ou la situation dangereuse (anti coincement)
• Le niveau de performances approprié de la fonction de sécurité
(par ex. fiabilité des commandes, catégorie ou SIL) selon une éva-
luation des risques
Le niveau de sécurité atteint (par ex. ISO 13849-1 catégorie) dépend
en partie du type de circuit choisi. Voir
L’installation des commandes manuelles doit considérer les points
suivants :
• Modes de défaillance qui entraîneraient un court-circuit, un ressort
cassé, un blocage mécanique, etc., qui empêcherait la détection
du relâchement de la commande manuelle
• Contamination sévère ou autres influences de l’environnement qui
peuvent ralentir la réponse à la relâche ou une fausse situation
ON de la commande manuelle, par ex. le grippage d’une liaison
mécanique
• La protection contre le déclenchement par accident ou par inad-
vertance. (Par ex., en choisissant leur position de montage ou en
utilisant des protections comme des bagues, des gardes ou des
grillages)
• En minimisant la possibilité de la contourner par ex., les comman-
des manuelles doivent être suffisamment éloignées l’une de
l’autre pour qu’elles ne puissent pas être utilisées avec un seul
bras — normalement, pas moins de 550 mm en ligne droite, selon
ISO 13851
• La fiabilité fonctionnelle et l’installation de dispositifs logiques
externes
• Installation électrique correcte selon IEC 60204
Si la machine est utilisée en mode simple cycle ou simple course, sa
commande doit comporter une disposition de non-répétition pour que
l’opérateur doive relâcher les actionneurs de commande bimanuelle
à la fin de chaque cycle machine avant de pouvoir commencer un
nouveau cycle. En outre, la fonction de non-répétition de la comman-
de, les entrées du contrôleur de sécurité SC22-3 peuvent aussi servir
à arrêter le cycle de la machine et aider à la non-répétition (voir
PROTECTION DU POSTE DE TRAVAIL
I
NSTALLÉ
CORRECTEMENT
,
LE
DISPOSITIF
DE
COMMANDE
BIMANUELLE
NE
PRO
-
TÈGE
QUE
LES
MAINS
DE
L
’
OPÉRATEUR
DE
LA
MACHINE
. I
L
PEUT
S
’
AVÉRER
NÉ
-
CESSAIRE
D
’
INSTALLER
D
’
AUTRES
PROTECTIONS
SUR
LE
POSTE
DE
TRAVAIL
COMME
DES
B
ARRIÈRES
I
MMATÉRIELLES
DE
SÉCURITÉ
ET
/
OU
DES
CARTERS
DE
PROTECTION
POUR
PROTÉGER
LE
PERSONNEL
DES
MACHINES
DANGEREUSES
. L
E
FAIT
DE
NE
PAS
INSTALLER
DES
PROTECTIONS
DU
POSTE
DE
TRAVAIL
SUR
DES
MACHINES
DANGEREUSES
PEUT
PROVOQUER
UN
RISQUE
QUI
PEUT
ENTRAÎNER
DE
SÉRIEUSES
BLESSURES
OU
MÊME
LA
MORT
.
COMMANDES MANUELLES
L’
ENVIRONNEMENT
DANS
LEQUEL
LES
COMMANDES
MANUELLES
SONT
INSTAL
-
LÉES
NE
DOIT
PAS
AFFECTER
LES
MOYENS
DE
MISE
EN
ACTION
. D
ES
CONTAMINA
-
TIONS
OU
AUTRES
INFLUENCES
SÉVÈRES
DE
L
’
ENVIRONNEMENT
PEUVENT
ENTRAÎNER
UN
RALENTISSEMENT
DE
LA
RÉPONSE
OU
UNE
MAUVAISE
CONDITION
LORS
DE
L
’
ACTIONNEMENT
DES
BOUTONS
MÉCANIQUES
OU
ERGONOMIQUES
.
C
ECI
PEUT
PRÉSENTER
UN
RISQUE
.
INSTALLER LES COMMANDES MANUELLES POUR ÉVITER UNE UTILI-
SATION ACCIDENTELLE
U
NE
PROTECTION
TOTALE
CONTRE
UNE
UTILISATION
«
FRAUDULEUSE
»
DE
LA
COMMANDE
BIMANUELLE
N
’
EST
PAS
POSSIBLE
. L’
UTILISATEUR
EST
NÉANMOINS
OBLIGÉ
PAR
LES
RÈGLEMENTS
EUROPÉENS
D
’
ARRANGER
ET
DE
PROTÉGER
LES
COMMANDES
MANUELLES
DE
FAÇON
À
MINIMISER
LE
RISQUE
D
’
UTILISATION
FRAUDULEUSE
OU
ACCIDENTELLE
.
LA COMMANDE DE LA MACHINE DOIT DISPOSER D’UNE COMMANDE
D’ANTI-RÉPÉTITION
L
A
COMMANDE
DE
LA
MACHINE
DOIT
DISPOSER
D
’
UNE
COMMANDE
D
’
ANTI
-
RÉPÉ
-
TITION
APPROPRIÉE
,
REQUISE
PAR
LES
NORMES
DES
É.-U.
ET
INTERNATIONALES
POUR
LES
MACHINES
À
SIMPLE
COURSE
ET
À
SIMPLE
CYCLE
.
AVERTISSEMENT
!
PRÉCAUTIONS
!