Samsung VP-D385I Manuel d'utilisation

Page 78

Advertising
background image

camcorder als fototoestel gebruiken

(alleen voor (VP-D385( i ))

EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN

(NIET MEEGELEVERD)

Deze camcorder ondersteunt SD-

geheugenkaarten en MMC (Multi Media

Cards). Afhankelijk van de fabrikant van de

geheugenkaart en het type geheugenkaart,

kunnen sommige kaarten niet worden gebruikt.

Op de geheugenkaart kunt u foto's die u met de

camcorder hebt gemaakt opslaan en beheren.

Schakel de miniDV-camcorder uit voordat u een

geheugenkaart plaatst of verwijdert.

Functies van de geheugenkaart

Beelden opslaan en bekijken

Beelden beveiligen tegen ongewild verwijderen

(behalve MMC)

De MMC heeft geen beveiligingslipje.

Let op dat u tijdens gebruik van de MMC niet per

ongeluk gegevens bewerkt of verwijdert.

Beelden wissen die zijn opgeslagen op de

geheugenkaart

Foto’s markeren met afdrukinformatie

Geheugenkaarten formatteren

Een geheugenkaart plaatsen

1. Open het klepje van de geheugenkaart.

2. Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf totdat deze

zachtjes vastklikt.

3. Sluit het klepje van de geheugenkaart.

Een geheugenkaart verwijderen

1. Open het klepje van de geheugenkaart.

2. Duw de geheugenkaart iets naar binnen, waardoor

hij naar buiten springt.

3. Trek de geheugenkaart uit de sleuf en sluit het klepje.




* 1 GB = 1.000.000.000 bytes; de daadwerkelijke geformatteerde

capaciteit kan minder zijn, omdat de interne firmware een

deel van het geheugen gebruikt.

74_ French

Nederlands _

74

mode Appareil photo numérique

(VP-D385(i) uniquement)

UTILISATION D'UNE CARTE MÉMOIRE

(CARTE MÉMOIRE UTILISABLE) (NON FOURNIE)

Ce caméscope est compatible avec les cartes

mémoires SD et MMC (MultiMedia Cards).

Certaines cartes ne sont pas compatibles selon la

marque ou le type de carte.

La carte mémoire enregistre et classe les images

enregistrées par le caméscope.

Avant d'insérer ou d'éjecter la carte mémoire, éteignez

le caméscope Mini-DV.

Fonctions de la carte mémoire

Enregistrement/affichage d'images.

Protection des images des suppressions

accidentelles. (hormis la carte MMC).

La carte MMC ne dispose d'aucune languette de

protection.

Lorsque vous utilisez une carte MMC, veillez à ne pas

modifier ou supprimer des données par erreur.

Suppression des images stockées sur la carte

mémoire.

Marquage des photos à l'aide de paramètres

d'impression.

Formatage des cartes mémoire.

Insertion d'une carte mémoire

1. Ouvrez le compartiment à carte mémoire.

2. Insérez la carte mémoire dans son compartiment

jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic.

3. Fermez le compartiment à carte mémoire.

Éjection d'une carte mémoire

1. Ouvrez le compartiment à carte mémoire.

2. Poussez légèrement la carte mémoire vers l'intérieur

jusqu'à ce qu'elle s'éjecte.

3. Sortez la carte mémoire de son compartiment, puis

fermez ce dernier.

••

* 1 Go = 1 000 000 000 octets ; la capacité de formatage actuelle

peut être inférieure car le micrologiciel intégré utilise une

partie de la mémoire.

Terminals

Protection

Tab

Label

MMC/SD

Protection Tab

Adapter

Adapter

RS MMC/Mini SD

* RS MMC or Mini SD should be inserted

by using an Adapter (not supplied)

P

O

W

E

R

C

H

G

BATT.

Label pasting portion

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: