Samsung VP-D385I Manuel d'utilisation

Page 35

Advertising
background image

Nederlands _

31

31_ French

HET LCD-SCHERM INSTELLEN

(HELDERH. LCD / KLEUR LCD)

U kunt het LCD-scherm instellen in de standen

Camera / Player / M.Cam / M.Player.

pagina 18

De camcorder heeft een 6,86 cm breed LCD-

kleurenscherm, waarop u direct kunt zien wat

wordt opgenomen of weergegeven.

U kunt de volgende instellingen aanpassen aan

de omstandigheden (bijvoorbeeld voor binnen- of

buitenopnamen):
- "LCD Bright(Helderh. LCD)"

- "LCD Colour(kleur LCD)"

1. Stel de keuzeschakelaar in op CARD of TAPE.

(alleen voor VP-D385( i ))

2. Druk op de knop MODE om de stand Camera

( ) of

Player ( ) in te stellen.

3. Druk op de knop MENU.

Het menu wordt weergegeven.

4. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag

om

"Display(Weergave)" te selecteren en

druk vervolgens op de

Joystick of beweeg de

Joystick (►) naar rechts.

5. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag

om de optie te selecteren die u wilt aanpassen,

"LCD Bright(Helderh. LCD)" of "LCD

Colour(kleur LCD)" en druk op de Joystick.

6. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of

omlaag om de waarde aan te passen van de

geselecteerde optie,

"LCD Bright(Helderh.

LCD)" of "LCD Colour(Kleur LCD)" en druk op

de

Joystick.

U kunt voor

"LCD Bright(Helderh. LCD)" of

"LCD Colour(Kleur LCD)" een waarde kiezen

tussen

"0" en "35".

7. Druk op de knop MENU om het menu te verlaten.

Wanneer u het LCD-scherm aanpast, is dit niet

van invloed op de helderheid en de kleuren

van het vast te leggen beeld.

RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD

(LUMINOSITÉ LCD/COULEUR LCD)

Vous pouvez régler l'écran LCD dans les modes

Camera(Cam)/Player/M.Cam/M.Player.

page 18

Votre caméscope est équipé d'un écran à

affichage à cristaux liquides de 2,7 pouces, lequel

vous permet de visualiser directement les images

que vous enregistrez ou lisez.

Selon les conditions dans lesquelles vous utilisez

votre caméscope (en intérieur ou en extérieur, par

exemple), vous pouvez régler :
- "LCD Bright(Lum. LCD)"

- "LCD Colour(Couleur LCD)"

1. Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou

TAPE. (VP-D385(i) uniquement)

2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner

le mode

Camera(Cam) ( ) ou Player ( ).

3. Appuyez sur le bouton MENU.

La liste des menus apparaît.

4. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

pour sélectionner

"Display(Affichage)", puis

appuyez sur le

pavé ou déplacez le pavé (►)

vers la droite.

5. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

pour sélectionner la fonction que vous voulez

régler

"LCD Bright(Lum. LCD)" ou "LCD

Colour(Couleur LCD)", puis appuyez sur le

pavé.

6. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

pour sélectionner la fonction que vous voulez

régler

"LCD Bright(Lum. LCD)" ou "LCD

Colour(Couleur LCD)", puis appuyez sur le

pavé.

Les valeurs définies pour ces deux fonctions

doivent être situées entre

"0" et "35".

7. Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton

MENU.

Le réglage de l'écran LCD n'affecte ni la

luminosité ni la couleur de l'image qui sera

enregistrée.

Adjust

Select

Exit

LCD Bright
LCD Colour
Date/Time
TV Display

Camera Mode

MENU

Display

Guideline

[18]

BATT.

CHG

MODE

TAPE

CARD

AV

DV

BATT.

MENU

W

T

MODE

POWER

CHG

Adjust

Select

Exit

LCD Bright
LCD Colour
Date/Time
TV Display

Camera Mode

MENU

Display

Guideline

[18]

(VP-D385( i ) only)

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: