John Wood Direct Vent Models No Longer in Production Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

VIII) ENTRETIEN ET MAINTENANCE

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES

À titre de précaution contre les incendies et afin de maintenir

un apport suffisant d'air de combustion au chauffe-eau:

Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou d'autres liquides ou

vapeurs inflammables près de l'appareil.

Assurez-vous que l'évent de terminaison est libre de toute

obstruction.

Ne pas ranger de carton, de papier ni toute autre matière

combustible sur le dessus du chauffe-eau.

RÉSERVOIR

Drainez l'équivalent d'une chaudière d'eau à partir du robinet de

vidange à tous les mois. Vous pourriez constater l'expulsion de

certains résidus. Si vous constatez que la taille des particules

expulsée est de plus grande dimension et ressemble à du sable

grossier, des sédiments calcaires se sont déposés dans le

réservoir et un drainage et rinçage complets du chauffe-eau

sont maintenant nécessaires. Consultez votre fournisseur de
service du gaz ou un technicien d'entretien qualifié.

INSPECTION DU SYSTÈME DE VENTILATION

À tous les trois mois, au même moment où vous inspectez le

brûleur, il est aussi nécessaire d'inspecter le système de venti-

lation. Vérifiez les points suivants:

1. Assurez-vous que l'évent de terminaison est solidement fixé

et libre de toute obstruction.

2. Inspectez tout le tuyau de ventilation et assurez-vous qu'il

soit solidement installé et étanche.

3. Assurez-vous que la trappe interne à pentures est en bien

en place.

CORRIGEZ TOUT PROBLÈME IMMÉDIATEMENT

SOUPAPE DE SÛRETÉ TEMPÉRATURE ET PRESSION

La soupape de sûreté température et pression (soupape de

sûreté T&P) fait partie du matériel de sécurité du chauffe-eau.

Déclenchez manuellement la soupape de sûreté T&P au moins

une fois par année en soulevant son levier afin de provoquer

une décharge d'eau pour vous assurer de son fonctionnement
normal.

PROTECTION CATHODIQUE

Nos chauffe-eau contiennent tous au une ou deux barre d'an-

ode qui, en se dissolvant très lentement, protègent le réservoir

contre la corrosion afin d'allongera la durée de vie du chauffe-

eau. Ne retirez pas de façon permanente la barre d'anode du

réservoir, ceci annulera toute garantie, déclarée ou implicite.

Lisez le certificat de garantie afin de connaître la durée de la

garantie des pièces et du chauffe-eau.

Il est recommandé d'inspecter l'état de la barre d'anode à inter-

valle régulier. La durée de vie des anodes dépend de plusieurs

facteurs et elle peut varier considérablement d'un endroit à un

autre.

Instructions pour remplacer la barre d'anode:

1. Coupez l'alimentation en gaz du chauffe-eau à l'aide du

robinet manuel d'arrêt du gaz.

2. Fermez le robinet d'arrêt situé sur la canalisation d'alimen-

tation en eau froide du chauffe-eau.

3. Ouvrez un robinet d'eau chaude situé à proximité.

4. Drainez approximativement 20 litres (5 gallons US) d'eau

du réservoir.

5. À l'aide d'une douille 1-1/16 po, retirez la vieille anode,

située sur le dessus du chauffe-eau.

NOTE: L'anode est installée en usine à l'aide d'un outil pneu-

matique. Il faudra qu'une seconde personne retienne le

chauffe-eau lors de l'enlèvement de l'anode. Quelques coups

brusques sur la poignée de la clé permettront de desserrer

l'écrou de l'anode.

Si vous avez une clй а percussion (mécanique) à votre

disposition, il sera alors beaucoup plus facile d’enlever

une anode.

6. Soulevez la vieille anode et inspectez-là. On devra la rem-

placer si son diamètre est inférieur à 10mm (3/8 po) ou si le

coeur en acier de l'anode est exposé. Sa surface pourrait
être rugueuse, trouée ou crevassée mais cela est normal.

Si l'anode a un diamètre de moins de 10mm (3/8 po) ou si

le coeur en acier de l'anode est exposé, l'anode devra être

remplacée.

7. Utilisez du teflon ou un composé de scellement pour filets

et insérez la nouvelle barre d'anode sur le dessus du

chauffe-eau.

8 Ouvrez le robinet d'arrêt situé sur la canalisation d'alimen-

tation en eau froide ainsi qu'un robinet d'eau chaude situé à

proximité afin de purger le réseau de l'air qu'il contient.

9 Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuites.

10. Redémarrez le chauffe-eau tel que spécifié dans les direc-

tives d'allumage du chauffe-eau aux pages 8 et 9.

En certaines circonstances et en fonction de la région que vous

habitez, l'eau chaude pourra développer une odeur forte. Cette

situation sera particulièrement problématique dans les régions

où l'eau contient du soufre, ce qui entraîne le développement

d'une odeur "d'œufs pourris". Cette odeur est une indication

que la barre d'anode en magnésium installé à l'usine n'est pas

compatible avec votre eau. Remplacez l'anode par une barre

d'anode en aluminium et installez un système de purification qui

enlèvera le soufre présent dans votre eau.

- 11 -

MISE EN GARDE

L'eau pourrait être TRÈS CHAUDE!

Éloignez-vous le plus loin possible de l'extrémité du tuyau

d'écoulement de la soupape de sûreté T&P. Assurez-vous

que l'eau ainsi déchargée ne cause pas de dommages

aux planchers, aux tapis ou au reste du bâtiment. Lisez

aussi le chapitre portant sur la soupape T&P dans les

instructions d'installation.

Advertising