John Wood Direct Vent Models No Longer in Production Manuel d'utilisation
Page 11

VIII) ENTRETIEN ET MAINTENANCE
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
À titre de précaution contre les incendies et afin de maintenir
un apport suffisant d'air de combustion au chauffe-eau:
•
Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou d'autres liquides ou
vapeurs inflammables près de l'appareil.
•
Assurez-vous que l'évent de terminaison est libre de toute
obstruction.
•
Ne pas ranger de carton, de papier ni toute autre matière
combustible sur le dessus du chauffe-eau.
RÉSERVOIR
Drainez l'équivalent d'une chaudière d'eau à partir du robinet de
vidange à tous les mois. Vous pourriez constater l'expulsion de
certains résidus. Si vous constatez que la taille des particules
expulsée est de plus grande dimension et ressemble à du sable
grossier, des sédiments calcaires se sont déposés dans le
réservoir et un drainage et rinçage complets du chauffe-eau
sont maintenant nécessaires. Consultez votre fournisseur de
service du gaz ou un technicien d'entretien qualifié.
INSPECTION DU SYSTÈME DE VENTILATION
À tous les trois mois, au même moment où vous inspectez le
brûleur, il est aussi nécessaire d'inspecter le système de venti-
lation. Vérifiez les points suivants:
1. Assurez-vous que l'évent de terminaison est solidement fixé
et libre de toute obstruction.
2. Inspectez tout le tuyau de ventilation et assurez-vous qu'il
soit solidement installé et étanche.
3. Assurez-vous que la trappe interne à pentures est en bien
en place.
CORRIGEZ TOUT PROBLÈME IMMÉDIATEMENT
SOUPAPE DE SÛRETÉ TEMPÉRATURE ET PRESSION
La soupape de sûreté température et pression (soupape de
sûreté T&P) fait partie du matériel de sécurité du chauffe-eau.
Déclenchez manuellement la soupape de sûreté T&P au moins
une fois par année en soulevant son levier afin de provoquer
une décharge d'eau pour vous assurer de son fonctionnement
normal.
PROTECTION CATHODIQUE
Nos chauffe-eau contiennent tous au une ou deux barre d'an-
ode qui, en se dissolvant très lentement, protègent le réservoir
contre la corrosion afin d'allongera la durée de vie du chauffe-
eau. Ne retirez pas de façon permanente la barre d'anode du
réservoir, ceci annulera toute garantie, déclarée ou implicite.
Lisez le certificat de garantie afin de connaître la durée de la
garantie des pièces et du chauffe-eau.
Il est recommandé d'inspecter l'état de la barre d'anode à inter-
valle régulier. La durée de vie des anodes dépend de plusieurs
facteurs et elle peut varier considérablement d'un endroit à un
autre.
Instructions pour remplacer la barre d'anode:
1. Coupez l'alimentation en gaz du chauffe-eau à l'aide du
robinet manuel d'arrêt du gaz.
2. Fermez le robinet d'arrêt situé sur la canalisation d'alimen-
tation en eau froide du chauffe-eau.
3. Ouvrez un robinet d'eau chaude situé à proximité.
4. Drainez approximativement 20 litres (5 gallons US) d'eau
du réservoir.
5. À l'aide d'une douille 1-1/16 po, retirez la vieille anode,
située sur le dessus du chauffe-eau.
NOTE: L'anode est installée en usine à l'aide d'un outil pneu-
matique. Il faudra qu'une seconde personne retienne le
chauffe-eau lors de l'enlèvement de l'anode. Quelques coups
brusques sur la poignée de la clé permettront de desserrer
l'écrou de l'anode.
Si vous avez une clй а percussion (mécanique) à votre
disposition, il sera alors beaucoup plus facile d’enlever
une anode.
6. Soulevez la vieille anode et inspectez-là. On devra la rem-
placer si son diamètre est inférieur à 10mm (3/8 po) ou si le
coeur en acier de l'anode est exposé. Sa surface pourrait
être rugueuse, trouée ou crevassée mais cela est normal.
Si l'anode a un diamètre de moins de 10mm (3/8 po) ou si
le coeur en acier de l'anode est exposé, l'anode devra être
remplacée.
7. Utilisez du teflon ou un composé de scellement pour filets
et insérez la nouvelle barre d'anode sur le dessus du
chauffe-eau.
8 Ouvrez le robinet d'arrêt situé sur la canalisation d'alimen-
tation en eau froide ainsi qu'un robinet d'eau chaude situé à
proximité afin de purger le réseau de l'air qu'il contient.
9 Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuites.
10. Redémarrez le chauffe-eau tel que spécifié dans les direc-
tives d'allumage du chauffe-eau aux pages 8 et 9.
En certaines circonstances et en fonction de la région que vous
habitez, l'eau chaude pourra développer une odeur forte. Cette
situation sera particulièrement problématique dans les régions
où l'eau contient du soufre, ce qui entraîne le développement
d'une odeur "d'œufs pourris". Cette odeur est une indication
que la barre d'anode en magnésium installé à l'usine n'est pas
compatible avec votre eau. Remplacez l'anode par une barre
d'anode en aluminium et installez un système de purification qui
enlèvera le soufre présent dans votre eau.
- 11 -
MISE EN GARDE
L'eau pourrait être TRÈS CHAUDE!
Éloignez-vous le plus loin possible de l'extrémité du tuyau
d'écoulement de la soupape de sûreté T&P. Assurez-vous
que l'eau ainsi déchargée ne cause pas de dommages
aux planchers, aux tapis ou au reste du bâtiment. Lisez
aussi le chapitre portant sur la soupape T&P dans les
instructions d'installation.