John Wood Atmospheric Gas (Standard) Manuel d'utilisation

Page 27

Advertising
background image

27

Inspection extérieure et nettoyage du filtre
annulaire de socle

1. Au moins une fois par année, vérifier si de la poussière ou

des débris se sont accumulés sur le filtre annulaire de socle

(Figure 26). REMARQUE : Si le chauffe-eau est installé

dans un endroit propice à l’accumulation de charpie et de

saleté, il peut être nécessaire d’augmenter la fréquence

d’inspection du filtre annulaire de socle.

2. Suivre les Instructions d’allumage pour éteindre le chauffe-

eau et le laisser refroidir pour 10 minutes avant de tenter de

nettoyer le filtre annulaire de socle.

3. À l’aide d’un aspirateur muni d’un tuyau, éliminer la

poussière et les débris pouvant s’être accumulés sur le filtre.

REMARQUE : S’il est impossible d’inspecter ou de nettoyer

le filtre annulaire de socle, suivre les instructions « Nettoyage

de la chambre de combustion et du pare-flammes ».

4. Après le nettoyage du filtre annulaire de socle, consulter

les Instructions d’allumage pour remettre le chauffe-eau en

marche.

Nettoyage de la chambre de combustion et
du pare-flammes

1. Observer la marche à suivre de la section « Retrait de

l’ensemble collecteur/brûleur ».

2. À l’aide d’un aspirateur ordinaire ou d’atelier, ramasser tous

les débris dans la chambre de combustion (Figure 26). À

l’aide d’un jet d’air comprimé, enlever aussi la poussière ou

les débris pouvant s’être accumulés sur le pare-flammes.

JOINT DE PORTE

PARE-FLAMMES

CHAMBRE DE COMBUSTION

FILTRE
ANNULAIRE
DE SOCLE

FIGURE 26.

3. Réassembler le tout conformément à la marche à suivre

de la section « Remplacement de l’ensemble collecteur/

brûleur ».

Remplacement de l’ensemble collecteur/
brûleur

Risque d’explosion

‡ %LHQVHUUHUOHVYLVGHSRUWHGXFROOHFWHXU

‡ (QOHYHUWRXWHILEUHGHYHUUHHQWUHOHMRLQWHWOD

FKDPEUHGHFRPEXVWLRQ

‡ 5HPSODFHUOHKXEORWVLOHYHUUHHVWDEVHQWRX

DEvPp

‡ 5HPSODFHUOHEORFG¶DFFXHLOGXFROOHFWHXUVL

PDQTXDQWRXHQOHYp

‡ 5HPSODFHUOHMRLQWGHODSRUWHVLHQGRPPDJp

‡ /HQRQUHVSHFWGHFHVLQVWUXFWLRQVSHXW

HQWUDvQHUODPRUWXQLQFHQGLHRXXQH
H[SORVLRQ

$9(57,66(0(17

1. Avant d’installer le joint de la porte, vérifier s’il est

endommagé ou incrusté de débris (Figure 26).

2. Vérifier si le hublot est endommagé et le remplacer au

besoin (Figure 21).

3. Insérer le nouvel ensemble collecteur/brûleur dans le

compartiment du brûleur en vous assurant que la pointe du

tube du collecteur s’engage dans la rainure du support dans

la chambre de combustion (Figure 27).

4. Inspecter le joint de la porte et s’assuret qu’il n’y a aucun

isolant en fibre de verre entre le joint et la chambre de

combustion (Figure 26).

5. Serrer les deux vis qui fixent l’ensemble collecteur/brûleur à

la chambre de combustion. ((Utiliser un tournevis à douille

SAE 1/4 po.) Il ne devrait y avoir aucun espace entre la

partie du joint de la porte du collecteur et la chambre de

combustion.
IMPORTANT : Ne pas mettre le chauffe-eau en marche

si le joint n’est pas parfaitement étanche entre la porte du

collecteur et la chambre de combustion.

6. Reconnecter le tube du collecteur (clé 3/4 po SAE) et le

tube de la veilleuse (clé 7/16 po SAE) au régulateur de

gaz/thermostat (Figure 20). Ne pas fausser le filetage ou

appliquer de mastic pour filetage à ces raccords.
IMPORTANT : Si vous avez reçu un nouvel écrou de virole

dans la trousse de pièces, suivre ces instructions pour

connecter le tube de la veilleuse :
1.) Installer l’écrou de virole dans le robinet de gaz au niveau

de l’emplacement du tube de la veilleuse, ne serrer qu’à la

main. 2.) Insérer le tube de la veilleuse dans l’écrou de virole

jusqu’à ce que le tube touche le fond, puis serrer l’écrou

avec une clé 7/16 po SAE jusqu’à ce que la connexion à

sertir se scelle au tube de la veilleuse. 3.) Continuer de

serrer jusqu’à ce que l’écrou soit bien serré dans le robinet

de gaz.
REMARQUE : Le tube du collecteur comprend un filetage à

pas (à gauche) pour les systèmes au gaz G.P.L.

Advertising