LAARS SUMMIT SMW-250 - Install and Operating Manual Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT

Page 5

a.

Enlever tous les matériaux d’emballage et
d’arrimage.

b.

Vérifier le contenu de la caisse par rapport aux
articles présentés ci-dessus.

1.5 Emplacement de l’appareil SUMMIT

Choisir l’emplacement en prévoyant un

dégagement suffisant sur tous les côtés pour les

contrôles et l’entretien. Ne pas choisir un

emplacement tel que des fuites de l’un quelconque des

branchements pourrait causer des dommages au

voisinage de l’appareil ou dans les étages inférieurs de

l’immeuble.

Lorsqu’aucun emplacement de ce type n’est

disponible, il est conseillé d’installer sous l’appareil

un bac de récupération avec un écoulement approprié.

Installer l’appareil de façon que les composants

du système d’allumage du gaz soient protégés contre

l’eau (égouttements, projection, pluie, etc.) durant la

marche ou l’entretien (changement du circulateur,

changement du circuit de commande, etc.) de

l’appareil.

La configuration de l’appareil est homologuée

CSA-International (AGA / CGA) pour une installation

sur plancher combustible, dans des sous-sols,

placards, locaux techniques ou alcôves. Ne jamais

installer une chaudière ou un chauffe-eau

SUMMIT sur de la moquette.

L’emplacement de l’appareil doit être choisi en

tenant compte des longueurs de conduit d’évacuation

et d’admission, ainsi que des canalisation externes. En

cas de risque d’accumulation de neige dans la région,

poser les deux bouches à une hauteur suffisante par

rapport au sol.

L’emplacement choisi pour l’appareil doit

satisfaire les dimensions et exigences suivantes (voir

Table 1).

REMARQUE : Les bouches d’admission d’air sur toit
doivent impérativement empêcher l’entrée d’eau de
pluie.

1.6 Distance de conduit correcte entre

l’appareil et la bouche sur le mur
extérieur ou sur le toit

La soufflante d’air de combustion par tirage

forcé de l’appareil SUMMIT a une puissance

suffisante pour l’évacuation lorsque les indications

suivantes sont respectées.

Admission

Évacuation

Longueur max.

Longueur max.

Conduit 3"

Conduit 3"

16,75 m équivalents

16,75 m équivalents

Conduit 4"

Conduit 4"

32 m équivalents

32 m équivalents

Longueur min.

Longueur min.

6,4 m équivalents

3,4 m équivalents

La bouche d’admission estLa bouche d’évacuation est

réf. 2400-102

réf. 2400-104

Les mètres équivalents se calculent en ajoutant 3

m linéaires pour chaque coude à 90° et 1,5 m linéaire

pour chaque coude а 45° а la longueur linéaire de

conduit devant être posée.

Exemple : 2,5 m de conduit, 2 coudes à 45° et

un coude à 90°.

Mètres équivalents : 2,5 m + (2 x 1,5 m) + (1 x

3 m) = 8,5 m

Si un conduit de 4" est utilisé pour autoriser des

longueurs de conduits plus importantes, l’installateur

doit fournir des raccords sans emboîtement de 4" (2)

et des réductions 3 x 4 (2) pour le raccordement sur

l’appareil. Les bouches fournies peuvent être utilisées

avec des conduits de 3" à travers le mur extérieur. Les

raccords de réduction servant à passer au conduit de

4" doivent être posés à l’intérieur du mur extérieur. Un

raccord de réduction pour conduit 3" de 30 cm de long

compte pour 1,5 m équivalents.

REMARQUE : Les bouches d’admission et
d’évacuation doivent obligatoirement être installées sur
le même mur de l’immeuble avec une séparation
horizontale minimale de 45 cm entre les deux. La
bouche d’admission doit être posée à une hauteur de
1,8 m en dessous de la bouche d’évacuation afin

Figure 2. Contenu de la caisse d’expédition.

SURFACE

DISTANCE DE

DÉGAGEMENT

APPAREIL

MATÉRIAUX

POUR ACCÈS

COMBUSTIBLES

É.U./CANADA

É.U.

CANADA

Côté gauche

1" (2,5 cm)

6" (15 cm) 48" (122 cm)

Côté droit

1" (2,5 cm)

12" (30 cm)

24" (61 cm)

Dessus

1" (2,5 cm)

14" (36 cm)

24" (61 cm)

Arrière

1" (2,5 cm)

9" (23 cm)

24" (61 cm)

Avant

1" (2,5 cm)

24" (61 cm) 48" (122 cm)

Conduit

0"

Table 1. Dégagements.

Advertising