LAARS SUMMIT SMW-250 - Install and Operating Manual Manuel d'utilisation

Page 11

Advertising
background image

CHAUDIÈRE OU CHAUFFE-EAU SUMMIT

Page 11

Figure 10. Schéma de tuyauterie pour unités modulaires et/ou systèmes d’air à eau chaude.

niveau des radiateurs, prévoir lors de son installation

un dispositif de coupure en cas de manque d’eau.

SECTION 4B.
Branchements d’eau
Chauffe-eau SMW-200/250

4B.1 Conduites, raccords et accessoires

du circuit d’eau

Les conduites d’eau chaude doivent être

soutenues par des étriers de suspension ou des pieds

de support adéquats, PAS par l’appareil. Tenir compte

du phénomène de dilatation et de contraction des

tuyaux en cuivre lors du choix des étriers de suspen-

sion. Les étriers rigides peuvent transmettre à travers

le circuit le bruit produit par le glissement du tuyau

dans les étriers. Il est conseillé d’ajouter des tampons

amortisseurs lorsque des étriers rigides sont utilisés.

Pose de la cuve et des conduites

Le chauffe-eau SMW-200/250 peut être utilisé

avec différents types de cuve de stockage prêts à

l’emploi. Une pompe de circulation en bronze est

intégrée au chauffe-eau. La pompe aspire l’eau de la

cuve de stockage et la refoule à travers le chauffe-eau

pour la renvoyer vers la cuve.

Emplacement de la (des) cuve(s) de stockage

Placer les cuves de stockage aux emplacements

préalablement choisis. Se reporter à la Table 3 pour

déterminer le calibre de conduites nécessaire pour

assurer un débit suffisant entre le SMW-200/250 et la

(les) cuve(s).

Conduites, raccords et accessoires de la
sortie d’eau chaude

1.

Poser les conduites vers la cuve depuis la sortie

d’eau chaude au somme de l’enveloppe du

SMW-200/250.

2.

Poser une conduite à la sortie de la soupape de

surpression (située au sommet de l’appareil) de

manière à ce que toute décharge éventuelle de la

soupape soit dirigée vers un endroit approprié.

Ne pas réduire le diamètre de la conduite ni y

poser de robinets. La conduite doit être posée de

manière à permettre un drainage total à la fois de

la soupape et de la conduite.

3.

Poser un robinet d’arrêt sur la conduite entre le

raccord du thermomètre et la cuve.

Conduites, raccords et accessoires
d’alimentation en eau froide

1.

Poser un filtre à tamis entre le SMW 200/250 et

l’installation. Se reporter aux diamètres de

tuyaux et limites de distance indiqués dans la

Table 3.

2.

Raccorder un robinet de vidange et un robinet

d’arrêt à l’entrée d’eau froide du SMW-200/250.

Sur les installations à plusieurs appareils, poser

un clapet antiretour sur l’arrivée d’eau froide de

chaque appareil.

3.

Lorsque des clapets antiretour sont posés sur les

Advertising