Marantz SD4050 Manuel d'utilisation

Page 17

Advertising
background image

17

ENGLISH

FRAN

Ç

AIS

!3

Affichage

Les indicateurs avec un numéro entour s’allument lorsque la
touche correspondante est enfoncée.

a

Indicateur de niveau crête

b

Indicateur de sens de défilement de
la bande et pause

c

Affichage du compteur

d

Indicateur SYNC REV

e

Indicateur de mode

f

Indicateur de copie

PLAY

PLAY

NORM DUB

REC

L

dB –

ȍ 30 20 10

8

3

0

3

+6

R

SYNC REV

HIGH DUB

a b

b

d

c

e

f

c

e

BANDES CASSETTES

í Précautions d’utilisation

¼ Cassettes C-120

Les cassettes C-120 ne sont pas recommandées, car elles
utilisent une bande très mince qui peut s’emmêler autour du
cabestan ou galet presseur.

¼ Relâchement de bande

Avant de mettre une bande dans la platine, la tendre avec un
crayon ou le bout du doigt. Cette précaution évite à la bande de
s’emmêler autour du cabestan ou galet presseur.

í Précautions de stockage

¼ Ne pas stocker des cassettes dans un endroit où elles sont soumises à:

¼ une température extrêmement élevée ou un taux d’humidité

excessif

¼ une présence excessive de poussière

¼ une lumière solaire directe

¼ des champs magnétiques (près de téléviseurs ou enceintes)

¼ Pour éliminer le relâchement de la bande, stocker les cassettes

dans des étuis à cassettes avec des blocages d’axe.

í Protection contre l’effacement accidentel

¼ Toutes les cassettes ont des languettes de protection contre

l’effacement pour chaque face. Pour protéger des enregistrement
importants contre l’effacement accidentel ou par inadvertance,
retirer la languette correspondante à la face appropriée à l’aide
d’un tournevis ou un autre outil.

¼ Pour enregistrer sur une bande dont les languettes de protection

contre l’effacement ont été retirées, couvrir les ouvertures des
languettes avec un ruban adhésif.

Languette de protection contre
l'effacement pour la face B

Languette de protection contre
l'effacement pour la face A

!4

Bouton PITCH CONTROL

Utilisé pour varier la hauteur du son (clé vocale) pendant la
lecture d'une cassette. (Seule la hauteur du son de la platine A
peut être changée.)
Tournez le bouton PITCH CONTROL dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la hauteur du son en augmentant
la vitesse de transport de la bande.
Tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
pour diminuer la hauteur du son en diminuant la vitesse de
transport de la bande.

!1

Détecteur de télécommande

Les fonctions Lecture (PLAY), Avance rapide (FF),
Rembobinage (REW), Arrêt (STOP), Enregistrement (REC),
Pause d’enregistrement (REC PAUSE), Enregistrement de
silence (REC MUTE), Sens de défilement (DIRECTION), Remise
à zéro du compteur (COUNTER RESET), Platine A (DECK A),
Platine B (DECK B) peuvent être commandées grâce au boîtier
fourni avec les modèles à bus de commande.

REMARQUE:
Seul la platine A peut faire l’objet de commande à distance si le
boîtier de télécommande ne possède pas de touche de
sélection A/B.

Lorsque l’interrupteur d’alimentation est dans l’état désactivé,
l’appareil est encore connecté à la ligne de tension du
secteur.
Prière de s’assurer de débrancher le cordon en quittant la
maison par exemple lors du départ en vacances.

Attention:

!2

Inversion synchronisée de sens de défilement
(SYNC REV)

Appuyez sur cette touche pour choisir le mode d'inversion
synchonisée. Reportez-vous à la page 21.

!5

Commutateur TIMER (minuterie de
lecture/d’enregistrement)

Commutateur permettant de choisir entre la minuterie de
lecture et la minuterie d’enregistrement utilisant la minuterie
audio.
Réglez ce commutateur sur la position OFF quand vous
n’utilisez pas la minuterie de lecture ni d’enregistrement.

Advertising