Demontage: pompe, Danger – Viking Pump TSM845.1: LQ-QS 825, 823, 827 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

SECTION TSM

845.1

NUMERO

D

PAGE 6 SUR 13

DEMONTAGE: POMPE

1. Pour le nom des pièces, voir Figure 5 ou Figure 6 page 5.
2. Mettez un point de repère sur la tête, boîtier et le support

avant le démontage afin de faciliter le remontage. La

broche de pignon qui est décentrée dans la tête de la

pompe doit être placée à égale distance entre les orifices

de raccord pour permettre l’écoulement correct du liquide

par la pompe.

3. S’il y a un clapet et qu’il paraît être en bon état, laissez-

le monté et fixé à la tête de la pompe. Si un démontage

est nécessaire, voir

“Instructions du clapet de

surpression”. Retirez les vis de la tête de la pompe (LQ

& LS) ou les écrous (Q & QS).

4. Retirer la tête de la pompe. Ne laissez pas le pignon

sortir de la broche de pignon. A cet effet, renversez le

haut de la tête lors de l’opération. Evitez d’endommager

les joints de culasse ou le joint torique puisque tous les

joints sont nécessaires pour régler le dégagement en

bout et que le joint torique accroît l’étanchéité.

5. Retirez le pignon et la douille de la broche de pignon. S’il

faut remplacer la douille du pignon, voir

“Installation de

douilles” page 9.
Ce type de démontage et de contrôle de la pompe suffit

généralement pour un contrôle de routine de l’état de

la pompe. Si la broche de pignon et la douille sont des

pièces d’origine en bon état, le reste de la pompe est

d’ordinaine en bon état également.

Avant de pouvoir continuer à démonter la pompe, il faut la

séparer de l’accouplement. Avant de passer au point 6, voir

“Démontage: Accouplement série MD-D” page 7.
6. Une fois l’aimant interne retiré de l’arbre de la pompe,

retirez le jonc à ergot externe de l’arbre de la pompe (LQ

& LS seulement). Le rotor et l’arbre peuvent être sortis

FIGURE 7

VUE ECLATEE – ACCOUPLEMENT DE SERIE D

ART.

DESCRIPTION

ART.

DESCRIPTION

ART.

DESCRIPTION

1

Contre écrou

9

Vérins

17

Aimant externe

2

Rondelle à crans

10

Vis d’arrêt

18

support

3

Chapeau de roulement

11

Insert

19

Moniteur de température

4

Joints à lèvre

12

Vis, Boîtier de roulement

20

Bouchon de tube

5

Entretoise de roulement, ext.

13

Point de graissage

21

Vis de la boîte

6

Roulement à billes, externe

14

Boîtier de roulement

22

boîte

7

Entretoise de roulement, Inter.

15

Joint, Boîtier de roulement

23

rondelle

8

Roulement à billes, interne

16

clé

24

Aimant interne

DANGER !

AVANT D’OUVRIR LA CHAMBRE LIQUIDE D’UNE

POMPE VIKING (CHAMBRE DE POMPAGE,

RESERVOIR, VIS DE REGLAGE DU CLAPET DE

SURPRESSION ETC.) ASSUREZ-VOUS QUE :
1. TOUTE PRESSION DANS LA CHAMBRE

A ETE TOTALEMENT EVENTEE PAR LES

CANALISATIONS D’ASPIRATION OU DE

REFOULEMENT OU AUTRES OUVERTURES

OU CONNEXIONS APPROPRIEES.

2. LES ENGRENAGES DE COMMANDE

(MOTEURS, TURBINE, ETC.) ONT ETE

ARRETES OU MIS HORS UTILISATION POUR

QU’ILS NE DEMARRENT PAS LORS DE LA

REPARATION DE LA POMPE.

3. VOUS CONNAISSEZ LE LIQUIDE QUI

SE TROUVE DANS LA POMPE ET LES

PRECAUTIONS DE SECURITE A PRENDRE

POUR MANIER CE LIQUIDE. PROCUREZ

VOUS UNE FICHE DE DONNEES DE

SECURITE POUR CE LIQUIDE POUR BIEN

COMPRENDRE CES PRECAUTIONS.

UNE NON CONFORMITE AUX MESURES DE

SECURITE MENTIONNEES PEUT CAUSER DES

BLESSURES CORPORELLES SERIEUSES VOIRE

MORTELLES.

Advertising