2 consignes de sécurité, 1 conditions normales d’emploi, Consignes de sécurité – Richter MNK-B Series Manuel d'utilisation

Page 5: Conditions normales d’emploi, 2consignes de sécurité, Série mnk-b construction monobloc

Advertising
background image

Série MNK-B construction monobloc

Page 5

9230-105-fr

Révision 11

TM 7903

Edition 07/2010

2

Consignes de sécurité

Cette notice de service contient des consignes
fondamentales devant être respectées lors de
l’installation, du fonctionnement et de la maintenance.
Elle doit être lue avant le montage et la mise en
service
.
La notice de service doit toujours être disponible à
proximité immédiate du lieu d’utilisation de la machine
/ de l’installation.
Il importe non seulement de respecter les consignes
de sécurité générale figurant sous la rubrique
principale concernant la sécurité, mais aussi les
consignes de sécurité particulières figurant sous
d’autres rubriques.
Le personnel responsable du montage, du service et
de la maintenance doit faire preuve d’une qualification
adéquate pour ces travaux.
La responsabilité, la compétence et le contrôle du
personnel seront définis en termes précis par
l‘exploitant.
Dans le cas où le personnel ne disposerait pas des
connaissances requises, il suivra un stage d’initiation
et de formation.
Ce stage sera dispensé, si nécessaire, par le
fabricant/fournisseur à la demande de l’exploitant de
la machine.

Symbole de danger général ! Personnes
pouvant être mises en danger.

Consignes de sécurité ! Le non-respect de
cette consigne peut être préjudiciable à la
pompe et à son fonctionnement.

Symbole communautaire CE ! Il convient
de repérer les moyens protégés contre les
explosions en cas d’intervention dans des
zones exposées aux dangers d’explosion.

Avertissement

en

cas

de

champ

magnétique!

Avertissement

en

cas

de

tension

électrique!

Pour

les

personnes

porteuses

de

stimulateur cardiaque et mises en danger
p.ex. par un champ magnétique important, il
convient

de

prévoir

le

panneau

d’avertissement suivant.

On respectera impérativement et on maintiendra en
parfait état de lisibilité les consignes appliquées sur la
pompe / le groupe moto-pompe, comme p.ex.

la flèche du sens de rotation,
avertissement en cas de marche à sec.

Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner la perte de tout droit à des dommages
intérêts.

Le non-respect des consignes de sécurité peut
engendrer les risques suivants:

Défaillance de fonctions vitales de la machine / de
l‘installation.
Défaillance d’instruments de mesure et d’appareils
électroniques due aux champs magnétiques.
Mise en danger de personnes et de leurs biens
personnels due aux champs magnétiques.
Mise en danger de personnes due à des actions
électriques, mécaniques et chimiques.
Dangers pour l’environnement dus à des fuites de
matières dangereuses.

En cas d’utilisation de la pompe dans des
zones

explosives,

on

veillera

tout

particulièrement aux paragraphes dotés

des lettres Ex de cette notice de service.

2.1 Conditions normales d’emploi

Les pompes Richter de la série MNK-B sont des
pompes centrifuges magnétiques à revêtement en
matière plastique destinées au refoulement sans fuite
de liquides corrosifs, toxiques, purs et inflammables.
La pompe est équipée d’un moteur synchrone à
aimant permanent.
Prière de consulter le fabricant pour une installation
verticale des pompes.

Pour assurer un bon fonctionnement et une
marche en sécurité, notamment en ce qui
concerne la protection contre les explosions

en vue d’éviter toute source d’ignition potentielle (voir
le paragraphe 2.6), il importe de respecter les limites
physiques imposées:

Il convient de vérifier si la pompe est toujours
remplie de liquide pendant la marche.
Pour assurer une bonne marche de la pompe,
nous recommandons un débit situé entre 0,3 et
1,1Q

opt

. La température de travail maximale ne doit

en aucun cas être dépassée. Voir le paragraphe
2.6.7
. En cas de doute, on consultera le fabricant
de pompe.
Lors du refoulement de fluides chargés de gaz
d’une teneur >2% et de particules solides, il
convient de consulter le fabricant en vue d’éviter
un manque de graissage et une marche à sec.
Il est conseillé de prévoir pour l’installation une
valeur NPSH (NPSHA) de 0,5 m supérieure à la
valeur NPSH de la pompe (NPSHR). Voir
également le paragraphe 5.4.1.

Des modes d’utilisation inadmissibles, même
de courte durée, peuvent causer des
dommages importants au groupe moto-

pompe.

Advertising