6 appareils de contrôle, 7 partie de la commande, 8 raccordement électrique – Richter MNK-B Series Manuel d'utilisation

Page 13: Appareils de contrôle, Partie de la commande, Raccordement électrique, Série mnk-b construction monobloc

Advertising
background image

Série MNK-B construction monobloc

Page 13

9230-105-fr

Révision 11

TM 7903

Edition 07/2010

5.6 Appareils de contrôle

En fonction des exigences en matière de
sécurité de marche et de disponibilité du
groupe moto-pompe, il est recommandé

d’utiliser des appareils de contrôle appropriés.
Sur demande, Richter vous donnera de plus amples
renseignements et fournira:

débitmètres
indicateurs de niveau
contrôleurs de charge du moteur
contrôleurs de température
contrôleurs de pots arrière
contrôleurs de fuite
moniteur SAFERUN® pour le contrôle de l’état des
pompes

Sur demande, nous vous fournirons à ce sujet les
brochures „Mode d’utilisation en sécurité des pompes
centrifuges“ et „La marche de pompes centrifuges
sans problème de NPSH“.

5.7 Partie de la commande

La puissance absorbée de la pompe au point de
fonction est indiquée sur la fiche technique ou sur le
certificat d‘usine. Si le point de fonction n’est pas
connu à la livraison de la pompe, on déterminera la
puissance nécessaire en consultant les courbes
caractéristiques correspondantes. On tiendra compte
de la densité maximale, de la viscosité maximale, des
courants de Foucault et d’un complément de sécurité.
Pour le choix de la taille du moteur, on veillera à ce
que le surplus de puissance ne soit pas trop grand,
mais respecte les exigences selon ISO 5199. En effet,
un surplus de puissance pourrait causer la rupture de
l’accouplement magnétique au démarrage.
La puissance transmissible de l’accouplement
magnétique à vitesse nominale de 2900 min

-1

est

indiquée sur la fiche technique de la pompe.

Si la puissance du moteur dépasse cette puissance
d’entraînement magnétique – à vitesse nominale -, il
est nécessaire de vérifier s’il n’y a pas rupture de
l’entraînement magnétique.
Il en est de même lorsque la puissance de
motorisation requise dépasse 80% de la puissance
d’entraînement magnétique – à vitesse nominale.
Consulter Richter, si nécessaire.
L’application de différentes vitesses de rotation, p.ex.
au moyen de convertisseurs de fréquences, permet
d’obtenir différentes données de service sans
modification de la pompe.
Sur le

plan d‘installation

figure la pompe avec son

socle et le moteur.
On respectera la

notice de service du constructeur

de moteurs

.

Pour une application en zone 1 et 2, on
utilisera un moteur avec une homologation
ATEX valable.

5.8 Raccordement électrique

L’exploitant s’engage à raccorder le groupe moto-
pompe selon les prescriptions existantes (IEC, VDE,
etc.).

On veillera à ce que le raccordement
électrique ne soit effectué que par un
électricien spécialisé.

On comparera la tension de réseau existante avec les
données figurant sur la plaque signalétique du moteur
et on sélectionnera le couplage approprié.
Il est vivement recommandé d’utiliser un disjoncteur-
protecteur.

Toute installation électrique non conforme
peut engendrer un risque d’explosion.

Pour l’installation électrique dans les zones
exposées aux dangers d’explosion, on
respectera en plus la directive IEC 60079-14.

Si la pompe est montée sur un socle, on s’assurera
de la présence d’une dérivation électrique en utilisant
une rondelle dentée ou une rondelle de contact au
niveau du pied du corps et de la patte-support.
La mise à la terre du groupe moto-pompe s’effectuera
conformément aux prescriptions en vigueur, par
exemple au niveau du socle.

Advertising