JLG 2658E3 Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 40

Advertising
background image

SECTION 5 - ÉQUIPEMENT EN OPTION

3122113

– JLG Sizzor –

5-1

SECTION 5. ÉQUIPEMENT EN OPTION

WICHTIG

IMPORTANT

LORS DE L’AJOUT D’UNE OPTION ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONI-
QUE À LA MACHINE, NE PAS METTRE L’APPAREIL À LA MASSE
SUR LE CHÂSSIS DE LA MACHINE. UN APPAREIL ÉLECTRIQUE
OU ÉLECTRONIQUE MIS À LA MASSE SUR LE CHÂSSIS EST
CONSIDÉRÉ COMME UN COURT-CIRCUIT PAR LE SYSTÈME
SMART QUI GÉNÈRE L’AFFICHAGE D’UN CODE D’ANOMALIE.
BRANCHER TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRO-
NIQUES À LA BORNE APPROPRIÉE DU CONTRÔLEUR DU SYS-
TÈME SMART.

5.1

ALARME DE DÉPLACEMENT

Cette machine peut être équipée d’une alarme de dépla-
cement montée juste en dessous du tableau de com-
mande au sol. L’alarme émet un avertissement sonore
lorsque la machine se trouve en mode de déplacement
(conduite). Elle fonctionne en marche avant comme en
marche arrière pour avertir le personnel se trouvant sur le
site de travail que la machine se déplace.

5.2

ALARME DE MOUVEMENT

NOTE : Lors de l’installation de l’alarme de mouvement en

option, retirer le fil de masse de l’alarme avant de la
poser.

Cette machine peut être équipée d’une alarme de mouve-
ment montée juste en dessous du tableau de commande
au sol. L’alarme émet un avertissement sonore lorsque la
machine se trouve en mode de déplacement (conduite)
ou de relevage/abaissement. Elle fonctionne en marche
avant, en marche arrière, au relevage et à l’abaissement
pour avertir le personnel se trouvant sur le site de travail
que la machine se déplace ou relève/abaisse la nacelle.

5.3

ALARME DE DESCENTE

Cette machine peut être équipée d’une alarme de des-
cente montée juste en dessous du tableau de commande
au sol. L’alarme émet un avertissement sonore lorsque la
commande de relevage/abaissement de la nacelle est
placée en position d’abaissement. L’alarme avertit toutes
les personnes se trouvant sur le site de travail afin qu’elles
évitent les bras articulés.

5.4

PNEUS DE FLOTTEMENT/TRACTION

Cette machine peut être équipée de pneus de flottement/
traction dont le dessin de bande de roulement est plus
large et plus agressif que celui de pneus standard. Ces
pneus sont uniquement disponibles sur les modèles
2046E3, 2646E3 et 2658E3.

5.5

ALTERNATEUR DE 800 WATTS

Cette machine peut être équipée d’un inverseur de 800
Watts, monté à l’avant droite du châssis de la machine,
au-dessus de la roue avant droite. Selon la configuration,
l’inverseur permet de convertir la tension continue géné-
rée par les batteries de la machine en une puissance élec-
trique alternative de 110 V ou de 220 V, envoyée à la
nacelle pour faire fonctionner les outils électriques néces-
sitant un courant alternatif.

5.6

PRISE DE 110 V

Cette machine peut être équipée d’une double prise de
110 volts montée sur le rail de protection de la nacelle. La
prise est branchée à une fiche sur le châssis de la
machine pouvant être connectée à une prise de masse ou
à l’inverseur de 800 watts en option.

5.7

PRISE DE 220 V

Cette machine peut être équipée d’une double prise de
220 volts montée sur le rail de protection de la nacelle. La
prise est branchée à une fiche sur le châssis de la
machine pouvant être connectée à une prise de masse ou
à l’inverseur de 800 watts en option.

5.8

PROJECTEURS DE TRAVAIL
DE LA NACELLE

Cette machine peut être équipée de deux projecteurs de
travail de nacelle installés sur les rails de gauche de la
nacelle, un à l’avant, l’autre à l’arrière, afin de fournir un
éclairage supplémentaire à l’opérateur. Chaque projec-
teur est doté d’un interrupteur marche/arrêt.

5.9

PNEUS À NERVURE À ÂME PLEINE

Cette machine peut être équipée de pneus à nervure à
âme pleine qui, à la différence des pneus ne laissant pas
de traces, risquent de marquer de noir les sols et autres
surfaces.

5.10 GYROPHARE

Cette machine peut être équipée d’un gyrophare jaune
installé à l’avant gauche du châssis de la machine. Lors-
que la machine est sous tension, le gyrophare est activé
et indique de manière visuelle que la machine fonctionne.

Advertising