JLG 2658E3 Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 15

Advertising
background image

SECTION 2 - PRÉPARATION ET INSPECTION

2-2

– JLG Sizzor –

3122113

Circuit d’huile hydraulique

Le niveau doit être au repère plein du réservoir (contrôler
le niveau tous systèmes désactivés et machine en posi-
tion d’arrimage), pas de fuites d’huile apparentes sur le
sol.

Vérin de direction

Pas de rouille, d’entailles, de rayures, ni de corps étranger
sur la tige de piston, pas de fuites.

Timonerie de direction

Pas de pièces manquantes ou desserrées, pas de dom-
mages apparents.

Axes avant

Pas d’usure excessive, pas de dommage, lubrification
correcte.

Boîtes de commande (dans la nacelle
et au sol)

Commutateurs en état de marche, pas de dommages
apparents. Panonceaux en place et lisibles, contrôleur en
état de marche, pas de dommages apparents.

Batteries

Niveau d’électrolyte correct, câbles solidement raccordés,
pas de dommages apparents, pas de corrosion au niveau
des branchements de câbles de batterie. S’assurer que
les batteries sont complètement chargées.

Unité moteur/pompe et soupapes

Pas de fuites, unités bien fixées.

Panonceaux de la nacelle

Pas de dommages apparents, panonceaux en place et
lisibles.

2.4

RONDE D’INSPECTION QUOTIDIENNE

Les utilisateurs sont chargés d’inspecter la machine au
début de chaque journée de travail. Il est conseillé que
chaque utilisateur contrôle la machine avant utilisation,
même si elle a déjà été mise en service par un autre utili-
sateur. Cette ronde d’inspection quotidienne est la
méthode d’inspection préconisée.

Ces contrôles doivent également être effectués après
toute opération d’entretien sur la machine.

Ajouter les différents contrôles suivants à la ronde d’ins-
pection quotidienne :

État général de propreté

S’assurer de l’absence de toute tâche d’huile, de carbu-
rant et de liquide hydraulique et de tout corps étranger sur
le plancher. Vérifier l’état général de propreté.

Panonceaux

Les panonceaux de commande et d’informations doivent
être propres et visibles. Les couvrir afin de les protéger
avant de peindre au pistolet ou de décaper au jet.

Manuel d’utilisation et de sécurité

S’assurer que la boîte de rangement contient un exem-
plaire de ce manuel.

Registre d’utilisation

S’assurer de la tenue d’un registre d’utilisation de la
machine. Vérifier qu’il est à jour et qu’il ne manque
aucune information susceptible de compromettre la sécu-
rité d’utilisation de la machine.

Lubrification quotidienne

Se reporter au tableau de lubrification pour connaître les
besoins spécifiques des éléments pour lesquels la ronde
d’inspection quotidienne préconise une lubrification quoti-
dienne.

2.5

CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT
QUOTIDIEN

Vérifier le fonctionnement de la machine conformément
au contrôle de fonctionnement quotidien avant de tenter
d’utiliser la machine.

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES, NE PAS FAIRE
F O N C T I O N N E R L A M A C H I N E TA N T Q U E T O U T E S L E S
DÉFAILLANCES N’ONT PAS ÉTÉ RÉPARÉES. UTILISER UNE
MACHINE DÉFECTUEUSE CONSTITUE UNE INFRACTION AUX
RÈGLES DE SÉCURITÉ.

Une fois la ronde d’inspection quotidienne terminée, il est
nécessaire d’effectuer un contrôle de fonctionnement de
tous les systèmes, à vide, dans une zone ne présentant
aucun obstacle en hauteur ni au sol. Contrôler la machine
avant qu’elle ne soit chargée selon la procédure suivante :

1.

S’assurer que les batteries sont complètement char-
gées.

2.

Relever et abaisser la nacelle à plusieurs reprises.
S’assurer que le relevage et l’abaissement se font
sans à-coups. Vérifier les disjoncteurs d’entraîne-
ment lorsque la nacelle commence à se relever.
S’assurer que le système de protection contre les
nids-de-poule est déployé lorsque la nacelle est
relevée et que les rouleaux de commande sont en
contact avec le rail de liaison.

Advertising