JLG 2658E3 Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 36

Advertising
background image

SECTION 4 - FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

3122113

– JLG Sizzor –

4-5

WICHTIG

IMPORTANT

LA TRACTION MAXIMUM EN PENTE EST OBTENUE EN MARCHE
ARRIÈRE. ROULER EN MARCHE ARRIÈRE LORS DU CHARGE-
MENT DE LA MACHINE SUR UN CAMION OU LORSQUE LA TRAC-
TION ADÉQUATE N’EST PAS OBTENUE EN MARCHE AVANT.

Conduite en marche arrière

1.

Placer le sélecteur d’alimentation du poste de com-
mande au sol en position Nacelle.

2.

Placer l’interrupteur d’arrêt d’urgence du poste de
commande de la nacelle en position de marche.

3.

Appuyer sur l’interrupteur de conduite et sur l’inter-
rupteur de déclenchement, puis déplacer et mainte-
nir la manette vers l’arrière (marche arrière) pendant
tout le déplacement. La vitesse de déplacement est
déterminée en fonction du degré de déplacement
de la manette par rapport à la position centrale
d’arrêt. L’interrupteur de conduite fait partie du cir-
cuit d’activation qui alimente la commande de con-
duite et la manette pendant 3 secondes lorsque
l’interrupteur de conduite est enfoncé. Si la manette
n’est pas actionnée dans un délai de 3 secondes,
l’interrupteur est mis hors tension et la manette et
l’interrupteur doivent de nouveau être enfoncés pour
pouvoir actionner la manette. Lorsque la manette
revient en position centrale d’arrêt, l’opérateur a 3
secondes pour la réactiver ou pour sélectionner une
autre commande avant que l’alimentation ne soit
coupée par le circuit d’activation. NE PAS actionner
l’interrupteur de vitesse rapide en marche
arrière.

4.8

STATIONNEMENT ET ARRIMAGE

NOTE : Lorsqu’une unité à batteries est garée pour la nuit,

les batteries doivent être chargées conformément
aux instructions de la Section 2 pour préparer la
machine au prochain jour de travail.

Garer et arrimer la machine comme suit :

1.

Conduire la machine dans une zone bien protégée
et ventilée.

2.

Veiller à ce que la nacelle soit complètement abais-
sée.

3.

Placer l’interrupteur d’arrêt d’urgence en position
d’arrêt.

4.

Si nécessaire, couvrir les panonceaux d’instructions
et les autocollants de mise en garde et d’avertisse-
ment afin de les protéger.

5.

Caler au moins deux roues de la machine lorsqu’elle
est garée pour une période prolongée.

6.

Placer l’interrupteur sur ARRÊT et retirer la clé pour
empêcher toute utilisation non autorisée de la
machine.

4.9

CHARGEMENT DE LA NACELLE

La charge nominale maximum de la nacelle est indiquée
sur un panonceau apposé sur la nacelle et se base sur les
critères suivants :

1.

La machine doit être placée sur une surface uni-
forme, ferme et plane.

2.

Tous les dispositifs de freinage doivent être enga-
gés.

3.

La charge maximum de la nacelle dans la configura-
tion standard de chaque modèle est la suivante :

1532E3 - 270 kg

1932E3 - 230 kg

2033E3/2646E3 - 340 kg

2046E3/2658E3 - 450 kg

4.

La charge maximale de l’extension manuelle de la
nacelle est de 120 kg - 1 personne.

NOTE : Ne pas oublier de répartir uniformément la charge

sur la nacelle. Si possible, placer la charge près du
centre de la nacelle.

4.10 ÉTANÇON DE SÉCURITÉ

ATTENTION

L’ÉTANÇON DE SÉCURITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉ DÈS QU’UNE
OPÉRATION D’ENTRETIEN EFFECTUÉE SUR LA MACHINE
REQUIERT LE RELEVAGE DES BRAS ARTICULÉS.

Pour engager l’étançon de sécurité, relever la nacelle,
puis faire pivoter l’étançon vers la droite jusqu’à ce qu’il
soit suspendu verticalement. Abaisser la nacelle jusqu’à
ce que l’étançon de sécurité repose sur le point prévu à
cet effet sur le châssis. L’entretien peut maintenant com-
mencer.

Pour ranger l’étançon de sécurité, relever la nacelle de
façon à pouvoir faire pivoter l’étançon vers la gauche
jusqu’à ce qu’il repose sur la butée prévue à cet effet sur
les bras articulés.

Advertising