Pericolo – JLG X17J Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 55

Advertising
background image

5.2 P

OMPE À MAIN

La pompe à main (2) sert à envoyer de l’huile sous pression pour effectuer des manœuvres
en cas d’urgence dues à des avaries du système hydraulique principal.
La pompe à main est munie d’un commutateur manuel (1) qui permet de sélectionner la
commande des deux stabilisateurs de droite (Position A) ou la commande des deux stabilisa‑
teurs de gauche et la section aérienne de la structure (Position B).
Voir le paragraphe « Manœuvres d’urgence ».

5.3 É

LECTROVANNES POUR LA DESCENTE D

URGENCE

Les cylindres du premier, deuxième et troisième bras ainsi que
de la fléchette sont munis d’une électrovanne pour la descente
d’urgence (1).
En agissant sur le sélecteur pour la descente d’urgence sur la
télécommande, on excite les électrovannes qui permettent la
descente par gravité de la section aérienne de la structure.
L’utilisation de ce dispositif dépend de la présence de tension
dans le système électrique de la machine.

5.4 C

LÉ D

EXCLUSION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

La machine est dotée d’un dispositif à clé agissant sur le circuit électrique, qui exclut les
systèmes de sécurité de la plate‑forme. Le dispositif est situé sur le couvercle de la boîte à
composants électriques, dans le logement des composant électriques.
L’emploi de ce commutateur est décrit dans les paragraphes consacrés à l’utilisation de la
machine.

En raison du danger découlant de l’utilisation de la plate‑forme pendant l’exclusion des
dispositifs de sécurité, il est impératif de lire attentivement les paragraphes consacrés à
l’utilisation du commutateur à clé de déblocage des dispositifs de sécurité.

1

2

A

B

1

X17JR0230311

52

NACELLE DI SOULÈVEMENT AVEC BRAS X17J

JLG

PERICOLO

DANGER

Advertising