Fonctionnement en cas d’urgence -2, Déclaration d’incident -2 – JLG 450AJ Operator Manual Manuel d'utilisation

Page 66

Advertising
background image

SECTION 6 - PROCÉDURES D’URGENCE

6-2

– Élévateur JLG –

3122062

3.

Actionner le bouton ou levier correspondant à la
commande désirée et le maintenir dans cette posi-
tion.

4.

Pousser et tenir l’interrupteur POMPE AUXILIAIRE
en position MARCHE.

5.

Relâcher l’interrupteur POMPE AUXILIAIRE et le
bouton ou levier de commande utilisé.

6.

Mettre l’interrupteur ALIMENTATION/ARRÊT
D’URGENCE en position ARRÊT.

6.4

FONCTIONNEMENT EN CAS
D’URGENCE

Utilisation des commandes au sol

VEILLER À BIEN SAVOIR COMMENT UTILISER LES
COMMANDES AU SOL EN CAS D’URGENCE.

Le personnel au sol doit connaître les caractéristiques de
fonctionnement de la machine et le fonctionnement de
ses commandes au sol. Sa formation doit couvrir le fonc-
tionnement de la machine, la lecture et la compréhension
de cette section ainsi que des séances pratiques d’utilisa-
tion des commandes en cas d’urgence.

Conducteur incapable de commander la
machine

SI LE CONDUCTEUR DE LA NACELLE EST IMMOBILISÉ,
PIÉGÉ OU DANS L’INCAPACITÉ DE FAIRE FONCTION-
NER OU DE COMMANDER LA MACHINE :

LORSQUE DES PERSONNES SONT IMMOBILISÉES OU PIÉGÉES
DANS LA NACELLE, NE PAS UTILISER LE SYSTÈME MOTEUR
PRINCIPAL (MOTEUR THERMIQUE OU ÉLECTRIQUE). UTILISER
LA POMPE AUXILIAIRE.

1.

Faire fonctionner la machine depuis les commandes
au sol UNIQUEMENT avec l’aide des personnes ou
du matériel (grues, palans, etc.) éventuellement
nécessaires pour écarter le danger ou le problème
en toute sécurité.

2.

D’autres personnes qualifiées présentes sur la
nacelle peuvent également utiliser les commandes
de la nacelle avec le moteur principal ou la pompe

auxiliaire. NE PAS CONTINUER SI LES COMMAN-
DES NE FONCTIONNENT PAS NORMALEMENT.

3.

Utiliser des grues, chariots élévateurs et autres
machines disponibles pour sortir les occupants de
la nacelle et stabiliser le mouvement de la machine
dans le cas où les commandes de la machine sont
insuffisantes ou défectueuses.

Nacelle restant accrochée en hauteur

Si la nacelle se bloque ou reste accrochée à des structu-
res ou du matériel en hauteur, interrompre toute com-
mande de la machine, depuis la nacelle comme depuis le
sol, jusqu’à ce que le conducteur et tout le personnel
aient regagné un endroit sûr. C’est seulement à ce
moment que la nacelle sera dégagée par le personnel et
le matériel nécessaires. Ne pas utiliser de commandes qui
amèneraient une ou plusieurs roues à quitter le sol.

Contrôle et réparation après incident

À la suite de tout incident, contrôler la machine avec soin
et vérifier le fonctionnement de toutes les commandes,
d’abord depuis le pupitre au sol, ensuite depuis le pupitre
de la nacelle. Ne pas lever la nacelle à plus de 3 m avant
d’être sûr que tous les dégâts éventuels ont été réparés et
que toutes les commandes de la machine fonctionnement
correctement. Un système pour démarrage par temps
froid alimente automatiquement, en fonction des besoins,
le moteur diesel en liquide d’allumage. Une sonde mon-
tée sur le moteur commande l’injection d’éther lorsque le
moteur est froid. Cette sonde empêche toute injection
d’éther dans un moteur chaud.

6.5

DÉCLARATION D’INCIDENT

Il est impératif que JLG Industries, Inc. soit informé immé-
diatement de tout incident impliquant un produit JLG.
Même en l’absence de dommage matériel ou corporel
apparent, contacter l’usine par téléphone et fournir tous
les détails nécessaires.

Téléphone JLG : 877-JLG-SAFE (554-7233)

(8h00 à 16h45, heure de la Côte Est)

Le fait de ne pas informer le constructeur d’un incident
impliquant un produit JLG Industries dans les 48 heures
qui suivent cet incident peut suffire à annuler tout recours
à la garantie pour la machine en question.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: