Raccordement de votre équipement, Raccordement de votre téléviseur, Convertisseur vidéo – Pioneer VSA-AX10 Manuel d'utilisation

Page 18: S-video composant vidéo, Vidéo composite, Téléviseur/ moniteur, Et p, Vert bleu rouge, S video

Advertising
background image

18

Fr

R

L

VCR1

/DVR

OUT

DVD
/LD

IN

TV

IN

SAT

IN

IN

IN

IN

IN

OUT

OUT

OUT

IN

IN

IN

VCR2

OUT

IN

VCR3

OUT

IN

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

PHONO

CD

OUT

PLAY

PLAY

IN

IN

IN

IN

R

R

L

R

L

1

2

R

L

R

L

R

L

R

L

R

L

L

AUDIO

S400

AUDIO

FRONT

FRONT

CENTER

CENTER

SUB W.

SUB W.

SUR-

ROUND

SUR-

ROUND

SUR-

ROUND

BACK

SUR-

ROUND

BACK

(Single)

(Single)

(Single)

1

OUT

2

OUT

(CD-R/

TAPE1

/MD)

CD-R/

TAPE1

/MD

TAPE2

MONITOR

(VCR2)

(VCR1

/DVR)

(CD)

(TV)

2

RF

(DVD

/LD)

(For LD)

(SAT)

4

IN

5

IN

6

IN

7

IN

3

IN

2

IN

(DVD

/LD)

1

IN

IN

REC

OUT

REC

POWER

AMP

IN

ASSIGNABLE

MULTI CH INPUT

DIGITAL

(AUDIO)

IN

CONTROL

AUDIO

VIDEO

S VIDEO

PCM/2DIGITAL

/DTS/MPEG

TUNER

IN

FRONT

CENTER

SUR-
ROUND

SUR-
ROUND
BACK

(Single)

L

R

L

R

L

R

L

R

AC IN

ı

SPEAKERS

SPEAKERS

RS-232C

·

·

ª

ª

Å

AC OUTLET

Y

Y

P

B

P

R

P

B

P

R

P

B

P

R

P

B

P

R

2

IN

1

IN

3

IN

Y

Y

MONITOR

OUT

COMPONENT VIDEO

ASSIGNABLE

PRE OUT

COMPO-

NENT

VIDEO

VIDEO IN

S-VIDEO

Y

P

B

P

R

Téléviseur/

moniteur

Raccordement de votre équipement

Raccordement de votre téléviseur

Raccordez votre téléviseur aux prises comme indiqué ci-dessous. Raccordez soit avec des cordons d’un
composant vidéo, S-video ou bien des cordon S-video en composite (la qualité décroît dans cet ordre). Si
vous utilisez des câbles pour composant vidéo pour relier votre lecteur DVD (ou autre composant) il vous faut
alors relier votre téléviseur également avec des câbles pour composant vidéo. En général il est plus facile
d’utiliser un type de cordon vidéo pour tous les composants vidéo (lecteur DVD, téléviseur, amplificateur de
télévision satellite, etc.) mais vous pouvez utiliser différents types de câbles (voir " Convertisseur vidéo " ci-
dessous). Si vous utilisez des câbles différents, votre écran n’affichera pas les modifications des informa-
tions relatives aux fonctions.

Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.

Convertisseur vidéo

Cette caractéristique unique que présente le VSA-AX10 vous permet de raccorder votre magnétoscope/
lecteur DVD ou tout autre lecteur vidéo, et/ou votre tuner de téléviseur à l'amplificateur avec un type de
cordon tout en utilisant un type différent de cordon pour raccorder le téléviseur à l'amplificateur. Vous
pouvez leur relier un signal soit avec des cordons pour composant vidéo, S-video, ou des cordonS-video
composite (la qualité décroît dans cet ordre). La seule restriction ici est que si vous raccorder votre lecteur
DVD, ou autre appareil vidéo, avec des cordons pour composant vidéo (voir ci-dessus), il vous faut alors
également raccorder votre téléviseur avec des cordons pour composant vidéo. La flexibilité qu’apporte le
convertisseur vidéo devrait rendre plus simple le raccordement de tout votre équipement et peut-être,
dans certains cas offrir une plus haute qualité d’image. Ce modèle est conçu pour le format vidéo PAL. Si
vous utilisez une source NTSC leconvertisseur vidéo ne pourra pas faire de conversion de vidéo compos-
ite (dans les prises IN) à S vidéo (dans les prises OUT). Toutes les autres conversions pourront s’effectuer.

Y

P

B

P

R

Vert

Bleu

Rouge

S-video

Composant
vidéo

Le signal couleur du
téléviseur est dividé en
signal de luminance (Y)
et des signaux couleur
(P

B

et P

R

) sont ensuite

fournis. De cette
manière, les interfé-
rences entre les signaux
sont empêchées.

S VIDEO

Les câbles S-video
produisent une reproduction
de l’image plus nette en
envoyant des signaux
séparés pour la luminance et
la couleur.

Vidéo
composite

Les cordons de raccordement vidéo composites ou standard sont les plus
courants mais aussi ceux dont la qualité est la plus faible. La couleur du
connecteur est jaune pour le distinguer des cordons audio RCA ordinaires qui ont
des connecteurs blancs et rouges (voir page 23). Il est important d’utiliser un
véritable cordon vidéo composite et non pas un cordon audio (bien qu’ils semblent
identiques) car l’impédance est différente et elle affectera la qualité de l’image.

Advertising