Sony DSR-30P Manuel d'utilisation

Page 120

Advertising
background image

Informations supplémentaires

60

F

Messages d’avertissement et notes

De nombreux messages apparaissent sur l’écran du moniteur. Leur signification est reprise dans la liste ci-dessous.

Signification/Remède

Bien qu’aucune cassette ne soit insérée dans le compartiment à cassette, vous
appuyez sur

( ou EDIT STANDBY. n Insérez une cassette.

En mode de pause d’insertion, vous essayez de modifier les sources d’entrée.

Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l’horloge n’est pas réglée.

Vérifiez que le sélecteur de protection fait apparaître la portion rouge.
n Faites coulisser le sélecteur de protection.

Vous essayez d’entamer la lecture ou l’enregistrement à la fin de la cassette.
n Rembobinez la cassette ou insérez une nouvelle cassette.

Vous appuyez sur une touche d’exploitation en cours d’enregistrement ou de
montage.

En cours d’enregistrement, vous essayez de modifier les sources d’entrée.

Vous appuyez sur

0 au début de la cassette.

Mettez le magnétoscope hors tension pour le faire passer en mode de
programmateur.

Lorsque vous effectuez un montage sur la piste STEREO 1 ou STEREO 2 de la
cassette enregistréeen mode 12 bits (Fs32k), la cassette passe en mode 16 bits
(Fs48k) n Insérez une cassette en mode 16 bits (Fs48k).

Vous essayez d’effectuer le montage sur une portion non enregistrée.

Lorsque vous exécutez la fonction de duplication, etc., le câble DV n’est pas
branché. n Branchez le connecteur DV.

Vous essayez de dupliquer une cassette protégée par des signaux de droit
d’auteur (Copyright).

Vous essayez d’effacer la mémoire de la cassette.

Vous essayez d’effacer “INDEX DATA“, “DATE DATA“ ou “PHOTO
DATA“ sur une cassette ayant plus de 16 kbits de capacité de mémoire.
n Supprimez “ALL DATA“ sur la cassette.

Vous effectuez certaines opérations pendant que le magnétoscope écrit dans
la mémoire de la cassette. n Effectuez ces opérations lorsque l’inscription
dans la mémoire de la cassette est terminée.

En cours de montage, le câble LANC n’est pas raccordé ou LANC MODE du
magnétoscope de lecture n’est pas réglé sur “S“. n Raccordez un câble
LANC ou mettez LANC MODE du magnétoscope de lecture sur “S“.

En cours de montage, aucune cassette n’est insérée dans le compartiment à
cassette du magnétoscope de lecture. n Insérez une cassette dans le
magnétoscope de lecture.

En cours de montage, une cassette dans le magnétoscope de lecture est
arrivée à la fin n Rembobinez la cassette.

En cours de montage, le magnétoscope de lecture est en mode
d’enregistrement. n Mettez le magnétoscope de lecture en mode de lecture.

Message

PLEASE INSERT A CASSETTE

PLEASE STOP THE TAPE

PLEASE SET THE CLOCK

PLEASE CONFIRM THE SAFETY SWITCH OF
THE CASSETTE

PLEASE REWIND OR INSERT A NEW
CASSETTE

VCR IS RECORDING

YOU CANNOT CHANGE INPUT SOURCE
DURING RECORDING.

THE TAPE IS REWOUND

PLEASE PUSH POWER TO SET TIMER. (DSR-
30P uniquement)

YOU CANNOT INSERT 12 BIT IN 16 BIT
SECTION

YOU CANNOT INSERT IN BLANK SECTION

PLEASE CHECK THE DV CABLE
CONNECTION

THIS PROGRAM IS COPYRIGHT PROTECTED.

NO CASSETTE MEMORY

CASSETTE MEMORY IS TOO LARGE TO
ERASE

WRITING ON CASSETTE MEMORY, PLEASE
WAIT.

PLEASE CONNECT PLAYBACK VCR WITH
LANC CABLE, THEN SET THE PLAYBACK
VCR LANC MODE TO ‘S’

THERE IS NO CASSETTE IN THE PLAYBACK
VCR

THE TAPE IN THE PLAYBACK VCR IS AT THE
END

PLAYBACK VCR IS RECORDING

Advertising