BE Pressure supply 175,000 BTU Kerosene/Diesel Forced Air Heaters HK175FW Manuel d'utilisation
Page 24
NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL
BRÛLE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ
À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
Fonctionnement (suite)
VENTILATION
Risque de pollution de l’air intérieur. Utiliser le radiateur
seulement dans un endroit bien ventilé.
Toujours fournir une ouverture sur de l’air frais d’au moins 2800
cm2 pour chaque sortie de 100 000 BTU/h). Prévoir une ouverture
plus importante si plusieurs radiateurs sont utilisés.
DÉMARRAGE DU RADIATEUR
1. Remplir le réservoir de kérosène jusqu’à ce que la jauge
indique « F ».
2. S’assurer que le bouchon du réservoir est serré fermement.
3. Brancher le cordon d’alimentation dans un cordon prolongateur
avec fiche à trois branches et brancher le cordon prolongateur dans
une prise tripolaire de 120 V reliée à la terre. Le cordon prolongateur
doit être long d’au moins 1,8 m (6 pi).
- Les spécifications des fils de cordon prolongateur sont les
suivantes:
› 1,8 à 3 m (6 à 10 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 18 AWG.
› 3,4 à 30,4 m (11 à 100 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 16 AWG.
› 30,8 à 61 m (101 à 200 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 14 AWG.
REMARQUE: L’afficheur de température ambiante (125/175
seulement) affiche :
- « Bas » (LO) lorsque la température ambiante est inférieure à
17,8 °C (0 °F)
- « Élevée » (HI) lorsque la température ambiante est supérieure
à 37,2°C (99 °F)
- Entre 17,8 °C et 37,2 °C (0 – 99 °F) l’afficheur indique la
température réelle.
5. Si le radiateur ne démarre pas, le réglage du thermostat est
peut-être trop bas. Tourner le bouton de commande à un
réglage plus élevé jusqu’à ce que le radiateur démarre. Si le
radiateur ne démarre toujours pas, placer l’interrupteur
d’alimentation à la position OFF (arrêt), puis à la position ON
(marche). Si le radiateur ne démarre toujours pas, consulter le
tableau de Dépannage à la page 15
REMARQUE: Les composants électriques de ce radiateur sont
protégés par un fusible monté sur la carte de circuits imprimés.
Si le radiateur ne s’allume pas, vérifier d’abord ce fusible et le
remplacer le cas échéant. Vérifier également la source
d’alimentation pour s’assurer que la tension est correcte.
ARRÊT DU RADIATEUR
Mettre simplement l’interrupteur d’alimentation à la position OFF
(arrêt) et débrancher le cordon d’alimentation.
PROCÉDURE DE REDÉMARRAGE DU RADIATEUR
1. Attendre dix secondes après l’arrêt du radiateur.
2. Placer l’interrupteur d’alimentation à la position « ON ».
3. Veiller à observer toutes les précautions à prendre lors de la
mise en marche
PRISE ÉLECTRIQUE
4. Tourner le bouton de commande du thermostat au réglage de
température désiré (70/125/175 seulement). La plage de
réglage de température est comprise entre 4,44° C à 43,3°9
(40° F à 110°F). Placer l’interrupteur d’alimentation à la
position de marche (ON) (voir figure 9).
Le voyant d’alimentation et l’afficheur de température ambiante
s’allument et le radiateur démarre (125/175 seulement).
VENTILATION
Risque de pollution de l’air intérieur. Utiliser le radiateur
seulement dans un endroit bien ventilé.
Toujours fournir une ouverture sur de l’air frais d’au moins 2800
cm2 pour chaque sortie de 100 000 BTU/h). Prévoir une ouver-
ture plus importante si plusieurs radiateurs sont utilisés. Par
exemple, un radiateur PT-215T-KFA nécessite :
- l’ouverture de 15,2 cm d’une porte de garage pour deux
voitures, ou
- l’ouverture de 22,9 cm d’une porte de garage pour une voiture,
ou
- deux fenêtres de 81,3 cm ouvertes sur 38 cm.
DÉMARRAGE DU RADIATEUR
1. Remplir le réservoir de kérosène jusqu’à ce que la jauge
indique « F ».
2. S’assurer que le bouchon du réservoir est serré fermement.
3. Brancher le cordon d’alimentation dans un cordon prolongateur
avec fiche à trois branches et brancher le cordon prolongateur
dans une prise tripolaire de 120 V reliée à la terre. Le cordon
prolongateur doit être long d’au moins 1,8 m (6 pi).
- Les spécifications des fils de cordon prolongateur sont les
suivantes:
›
1,8 à 3 m (6 à 10 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 18 AWG.
›
3,4 à 30,4 m (11 à 100 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 16 AWG.
›
30,8 à 61 m (101 à 200 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 14 AWG.
4. Tourner le bouton de commande du thermostat au réglage de
température désiré (70/125/175/215 seulement). La plage de
réglage de température est comprise entre 4,44° C à 43,3°9
(40° F à 110°F). Placer l’interrupteur d’alimentation à la
position de marche (ON) (voir figure 9).
Le voyant d'alimentation et l’afficheur de température ambiante
s'allument et le radiateur démarre (125/175/215 seulement).
REMARQUE: L’afficheur de température ambiante (125/175/215
seulement) affiche :
- « Bas » (LO) lorsque la température ambiante est inférieure à
17,8 °C (0 °F)
- « Élevée » (HI) lorsque la température ambiante est supérieure
à 37,2°C (99 °F)
- Entre 17,8 °C et 37,2 °C (0 – 99 °F) l’afficheur indique la
température réelle.
5. Si le radiateur ne démarre pas, le réglage du thermostat est
peut-être trop bas. Tourner le bouton de commande à un
réglage plus élevé jusqu'à ce que le radiateur démarre. Si le
radiateur ne démarre toujours pas, placer l'interrupteur d’ali-
mentation à la position OFF (arrêt), puis à la position ON
(marche). Si le radiateur ne démarre toujours pas, consulter le
tableau de Dépannage à la page 15.
REMARQUE: Les composants électriques de ce radiateur sont
protégés par un fusible monté sur la carte de circuits imprimés.
Si le radiateur ne s’allume pas, vérifier d'abord ce fusible et le
remplacer le cas échéant. Vérifier également la source
d’alimentation pour s’assurer que la tension est correcte.
ARRÊT DU RADIATEUR
Mettre simplement l'interrupteur d’alimentation à la position OFF
(arrêt) et débrancher le cordon d'alimentation.
PROCÉDURE DE REDÉMARRAGE DU RADIATEUR
1. Attendre dix secondes après l’arrêt du radiateur.
2. Placer l’interrupteur d’alimentation à la position « ON ».
3. Veiller à observer toutes les précautions à prendre lors de la
mise en marche.
PRISE ÉLECTRIQUE
Risque de choc électrique!
- Ne jamais brancher un appareil d’une intensité nominale
supérieure à 5 A dans cette prise.
- Toujours maintenir la prise couverte lorsqu’elle n'est pas
utilisée.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA-
TEUR SANS SURVEILLANCE
ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU
QU’IL EST RACCORDÉ À UNE
SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2012, Pinnacle Products International, Inc.
8
Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène
Fonctionnement (suite)
Figure 9: Panneau de commande pour tous les
modèles
Prise secteur (120 V 5 A max.
sans fusible)
Tiroir de rangement
(à l’exception des modèles
PT-45 /70T-KFA)
Figure 10: Détail de la prise électrique
Modèles PT-70T / 125T / 175T /
215T-KFA
Modèle PT-45-KFA
VENTILATION
Risque de pollution de l’air intérieur. Utiliser le radiateur
seulement dans un endroit bien ventilé.
Toujours fournir une ouverture sur de l’air frais d’au moins 2800
cm2 pour chaque sortie de 100 000 BTU/h). Prévoir une ouver-
ture plus importante si plusieurs radiateurs sont utilisés. Par
exemple, un radiateur PT-215T-KFA nécessite :
- l’ouverture de 15,2 cm d’une porte de garage pour deux
voitures, ou
- l’ouverture de 22,9 cm d’une porte de garage pour une voiture,
ou
- deux fenêtres de 81,3 cm ouvertes sur 38 cm.
DÉMARRAGE DU RADIATEUR
1. Remplir le réservoir de kérosène jusqu’à ce que la jauge
indique « F ».
2. S’assurer que le bouchon du réservoir est serré fermement.
3. Brancher le cordon d’alimentation dans un cordon prolongateur
avec fiche à trois branches et brancher le cordon prolongateur
dans une prise tripolaire de 120 V reliée à la terre. Le cordon
prolongateur doit être long d’au moins 1,8 m (6 pi).
- Les spécifications des fils de cordon prolongateur sont les
suivantes:
›
1,8 à 3 m (6 à 10 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 18 AWG.
›
3,4 à 30,4 m (11 à 100 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 16 AWG.
›
30,8 à 61 m (101 à 200 pi) de long, utiliser un conducteur de
calibre 14 AWG.
4. Tourner le bouton de commande du thermostat au réglage de
température désiré (70/125/175/215 seulement). La plage de
réglage de température est comprise entre 4,44° C à 43,3°9
(40° F à 110°F). Placer l’interrupteur d’alimentation à la
position de marche (ON) (voir figure 9).
Le voyant d'alimentation et l’afficheur de température ambiante
s'allument et le radiateur démarre (125/175/215 seulement).
REMARQUE: L’afficheur de température ambiante (125/175/215
seulement) affiche :
- « Bas » (LO) lorsque la température ambiante est inférieure à
17,8 °C (0 °F)
- « Élevée » (HI) lorsque la température ambiante est supérieure
à 37,2°C (99 °F)
- Entre 17,8 °C et 37,2 °C (0 – 99 °F) l’afficheur indique la
température réelle.
5. Si le radiateur ne démarre pas, le réglage du thermostat est
peut-être trop bas. Tourner le bouton de commande à un
réglage plus élevé jusqu'à ce que le radiateur démarre. Si le
radiateur ne démarre toujours pas, placer l'interrupteur d’ali-
mentation à la position OFF (arrêt), puis à la position ON
(marche). Si le radiateur ne démarre toujours pas, consulter le
tableau de Dépannage à la page 15.
REMARQUE: Les composants électriques de ce radiateur sont
protégés par un fusible monté sur la carte de circuits imprimés.
Si le radiateur ne s’allume pas, vérifier d'abord ce fusible et le
remplacer le cas échéant. Vérifier également la source
d’alimentation pour s’assurer que la tension est correcte.
ARRÊT DU RADIATEUR
Mettre simplement l'interrupteur d’alimentation à la position OFF
(arrêt) et débrancher le cordon d'alimentation.
PROCÉDURE DE REDÉMARRAGE DU RADIATEUR
1. Attendre dix secondes après l’arrêt du radiateur.
2. Placer l’interrupteur d’alimentation à la position « ON ».
3. Veiller à observer toutes les précautions à prendre lors de la
mise en marche.
PRISE ÉLECTRIQUE
Risque de choc électrique!
- Ne jamais brancher un appareil d’une intensité nominale
supérieure à 5 A dans cette prise.
- Toujours maintenir la prise couverte lorsqu’elle n'est pas
utilisée.
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA-
TEUR SANS SURVEILLANCE
ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU
QU’IL EST RACCORDÉ À UNE
SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2012, Pinnacle Products International, Inc.
8
Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène
Fonctionnement (suite)
Figure 9: Panneau de commande pour tous les
modèles
Prise secteur (120 V 5 A max.
sans fusible)
Tiroir de rangement
(à l’exception des modèles
PT-45 /70T-KFA)
Figure 10: Détail de la prise électrique
Modèles PT-70T / 125T / 175T /
215T-KFA
Modèle PT-45-KFA
Figure 9: Panneau de commande pour tous les modèles
Modèles HK070F, HK125W, HK175FW
Figure 10: Détail de la prise électrique
Risque de choc électrique!
HK070F)
HK070F)
AVERTISSEMENT
Model #s: PT-16-TTC (Single Burner),
PT-32-TTC (Double Burner),
PT-47-TTC (Triple Burner)
User’s Manual and
Operating Instructions
Propane
Tank Top Heaters
IMPORTANT:
Read and understand all of the direc-
tions in this manual before assembling, starting or servic-
ing the heater. Improper use of this heater can cause
serious injury. Keep this manual for future reference.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA
Phone: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: [email protected]
Table of Contents
Safety Information.........................................................2-3
Product Identification........................................................3
Propane Supply................................................................3
Ventilation............................................................3
Assembly..........................................................................3
Connecting Heater to Cylinder..........................................4
Lighting Instructions..........................................................5
Maintenance and Storage.................................................6
Replacement Parts List.....................................................6
Exploded Parts Drawing...................................................7
Warranty...........................................................................8
201000016-12
Carbon Monoxide Hazard This heater produces carbon monoxide, which has no odor. Burning the
heater in an enclosed space can kill you. Never use the heater in enclosed spaces such as a tent, a
camper, any vehicle or recreational vehicle (RV), enclosed shelter, or any other enclosed areas.
Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed spaces. Never
bring or store a propane cylinder indoors.
WARNING
DANGER
OUTDOOR USE ONLY
S I G
E
N
D
C E
D
R
I E
T I F
CERTIFIED
FAILURE TO COMPLY WITH THE
PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS
PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN
RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY
INJURY AND PROPERTY LOSS, OR
DAMAGE FROM THE HAZARDS OF FIRE,
EXPLOSION, BURN. ASPHYXIATION,
CARBON MONOXIDE POISONING AND / OR
ELECTRIC SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND
AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS
SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER
INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTION
MANUAL, LABELS, ETCETERA, CONTACT
THE MANUFACTURER.
- Ne jamais brancher un appareil d’une intensité nominale
supérieure à 5 A dans cette prise.
- Toujours maintenir la prise couverte lorsqu’elle n'est pas
utilisée.