Sony CCD-TRV27E Manuel d'utilisation

Page 41

Advertising
background image

41

Opérations avancées / Uitgebreide bedieningsfuncties

La fonction de la prise de vues nocturne vous
permet de filmer un sujet dans un lieu sombre,
par exemple des animaux nocturnes pour
observer leur comportement.

(1) Quand le caméscope est en mode d’attente,

réglez NIGHTSHOT sur ON.

(2) Appuyez sur START/STOP pour commencer

la prise de vues. Les indicateurs et
“NIGHTSHOT” clignotent.

Pour annuler la fonction

Réglez NIGHTSHOT sur OFF.

Utilisation de l’éclairage pour la
prise de vues nocturne

Si vous réglez N.S.LIGHT sur ON dans le menu,
l’image sera plus claire.
Les rayons de l’éclairage sont des rayons
infrarouges, ils sont donc invisibles. La limite
maximale d’éclairage infrarouge est de 3 mètres
(10 pieds environ).

Prise de vues nocturne
(fonction NIGHTSHOT)

Opnemen in het donker
(NightShot opname)

Met de NightShot functie kunt u een onderwerp
ook bij duisternis helder opnemen. Zo kunt u
bijvoorbeeld nachtdieren in hun natuurlijke
omgeving observeren.

(1) Zet de camcorder in de “STBY”

opnamepauzestand en schuif de
NIGHTSHOT schakelaar in de ON stand.

(2) Druk op de START/STOP toets wanneer u

wilt beginnen met opnemen. De indicator
en de “NIGHTSHOT” aanduiding gaan
knipperen.

Uitschakelen van de

nachtopnamefunctie

Schuif de NIGHTSHOT schakelaar in de OFF
stand.

Gebruik van de NightShot Light
infrarood-verlichting

Als u het onderdeel N.S.LIGHT in het
keuzemenu op ON instelt, zult u helderder
beelden verkrijgen.
De NightShot Light lichtstralen zijn infrarood en
dus onzichtbaar. Het maximale bereik van de
NightShot Light functie bedraagt ongeveer
3 meter.

OFF

ON

Emetteur de rayons
infrarouges/
Emitter voor NightShot
Light infrarood-lichtstralen

Advertising