Sony CCD-TRV27E Manuel d'utilisation

Page 35

Advertising
background image

35

Opérations avancées / Uitgebreide bedieningsfuncties

REC MODE* <SP/LP>

•Sélectionnez SP pour enregistrer une cassette en

mode SP (durée normale).

•Sélectionnez LP pour enregistrer une cassette

en mode LP (longue durée).

Si une cassette enregistrée sur ce caméscope en
mode LP est reproduite sur un autre type de
caméscope ou magnétoscope 8 mm, l’image ne
sera pas aussi bonne que sur ce caméscope.

ORC TO SET*

Sélectionnez ce paramètre pour ajuster le
caméscope de manière optimale pour
l’enregistrement.
Quand cette fonction est en service, “ORC ON”
apparaît.
ORC est l’abréviation de “Optimizing the
Recording Condition” (optimisation des
conditions d’enregistrement).

CLOCK SET*

Choisissez ce paramètre pour régler la date et
l’heure.

AUTO DATE* <ON/OFF>

•Sélectionnez ON pour que la date soit

automatiquement enregistrée pendant 10
secondes au début de l’enregistrement.

•Sélectionnez OFF si vous ne voulez pas que la

date soit enregistrée.

DEMO MODE* <ON/OFF>

•Sélectionnez ON pour que la démonstration

apparaisse.

•Sélectionnez OFF pour désactiver le mode de

démonstration.

Remarques sur le mode de démonstration
•DEMO MODE a été réglé sur STBY (attente)

en usine et la démonstration commence
environ 10 minutes après le réglage de
l’interrupteur POWER sur CAMERA, si
aucune cassette n’est insérée.
Vous ne pouvez pas sélectionner STBY de
DEMO MODE dans le menu.

•Vous ne pouvez pas sélectionner DEMO

MODE quand une cassette est insérée dans
le caméscope.

•Si vous insérez une cassette pendant la

démonstration, la démonstration s’arrête et
vous pouvez filmer comme d’habitude.
DEMO MODE revient automatiquement au
réglage STBY.

•Quand le paramètre NIGHTSHOT est réglé

sur ON, “NIGHTSHOT” apparaît dans le
viseur ou sur l’écran LCD et vous ne pouvez
pas sélectionner DEMO MODE.

Changement des réglages de
modes

Wijzigen van de
oorspronkelijke menu-
instellingen

REC MODE* <SP/LP>

•Stel in op SP voor opnemen met de SP-snelheid

voor standaard speelduur.

•Stel in op LP voor opnemen met de LP-snelheid

voor langere speelduur.

Wanneer u video-opnamen die met deze
camcorder op LP-snelheid zijn gemaakt, afspeelt
op een andere 8-mm camcorder of videorecorder,
kan de weergavekwaliteit wel eens minder zijn
dan bij afspelen op deze camcorder zelf.

ORC TO SET*

Schakel deze functie in om voor het opnemen
automatisch de toestand van de cassetteband te
controleren, voor de beste opnamekwaliteit.
Als deze functie reeds is ingeschakeld, zal er
“ORC ON” worden weergegeven.
ORC staat voor “Optimizing the Recording
Condition” (opname optimaliseren).

CLOCK SET*

Voor het gelijkzetten van de datum of tijd.

AUTO DATE* <ON/OFF>

•Kies ON als u de opnamedatum automatisch de

eerste 10 seconden van de opname mee wilt
opnemen.

•Kies OFF als u de datum niet automatisch mee

wilt laten opnemen.

DEMO MODE* <ON/OFF>

•Kies ON om de ingebouwde demonstratie van

de camcorder in te schakelen.

•Kies OFF om de demonstratie uit te schakelen.

Betreffende de demonstratiefunctie
•De DEMO MODE demonstratiefunctie is in

de fabriek op de STBY paraatstand
ingesteld. Dit houdt in dat de demonstratie
automatisch begint, zo’n 10 minuten nadat u
de POWER schakelaar op CAMERA zet
zonder dat er een cassette in de camcorder
aanwezig is.
U kunt in het keuzemenu de DEMO MODE
wel starten of stoppen, maar deze STBY
paraatstand kunt u niet zelf kiezen.

•De demonstratie kan niet worden

ingeschakeld wanneer er een cassette in de
camcorder aanwezig is.

•Als u tijdens de demonstratie een

videocassette insteekt, stopt de DEMO
MODE automatisch. Dan kunt u verder
gewoon gaan opnemen. De DEMO MODE
keert dan automatisch terug naar de STBY
paraatstand.

•Als de NIGHTSHOT nachtopnamefunctie is

ingeschakeld (op ON) zal de aanduiding
“NIGHTSHOT” in de zoeker of op het LCD
scherm worden aangegeven en dan kunt u
de DEMO MODE functie niet inschakelen.

Advertising