Entretien, Mesures de sécurité, Avertissement – Lincoln Electric IM883 VANTAGE 400 Manuel d'utilisation

Page 26: Entretien de routine

Advertising
background image

D-1

ENTRETIEN

D-1

VANTAGE® 400

MESURES DE SÉCURITÉ

• Demander à du personnel qualifié de réaliser le

travail d’entretien et de dépannage.

• Éteindre le moteur avant de travailler à l’intérieur

de la machine ou d’effectuer l’entretien.

• Retirer les dispositifs de sûreté seulement

quand cela est nécessaire pour réaliser l’entre-
tien et les remettre en place une fois que l’entre-
tien qui a exigé leur retrait est terminé. S’il
manque des dispositifs de sûreté sur la
machine, obtenir les pièces de rechange auprès
d’un Distributeur Lincoln. (Se reporter à la
Listes de Pièces Détachées du Manuel de
Fonctionnement).

AVERTISSEMENT

Lire les Mesures de Sécurité sur le devant de ce
manuel et le manuel de mode d’emploi du moteur
avant de travailler sur cette machine.

Maintenir à leur place et en bon état tous les
dispositifs de sûreté de l’appareil, les couvercles
et les mécanismes. Tenir les mains, les cheveux,
les vêtements et les outils éloignés des
engrenages, des ventilateurs et de toute autre
pièce mobile pendant le démarrage, le fonction-
nement ou la réparation de l’appareil.

Entretien de Routine

À la fin de chaque journée d’utilisation, remplir le
réservoir de combustible pour minimiser la condensa-
tion d’humidité dans le réservoir. Les pannes
d’essence tendent à attirer la saleté dans le système
de combustible. Aussi, réviser le niveau d’huile du
carter et ajouter de l’huile si cela est nécessaire.

I

N

N

I

I

R

R

I

I

I

I

I

R

R

R

R

I

I

I

I

R

R Ceinture d'entraînement d'alternateur

R

Pâte lisse

Fuites ou dommages de moteur

Exécution d'injecteur

Tous les écrous et boulons pour le Étanchéité

Systèmes électriques

Dégagements de valve

Culasse de Thighten

Remplacez le reniflard de moteur

Élément de filtre à air

Filtre à air à air (un contrôle plus tôt peut être exigé)

Usage de ceinture d'entraînement d'alternateur

Tension de ceinture d'entraînement d'alternateur

Boîte métallique de filtre d'essence

Vidangez le séparateur d'eau et tamis de carburant

Filtre D'Huile à moteur

Huile à moteur (NOTE 1 Et 3)

Niveau D'Huile à moteur (NOTE 1)

Liquide réfrigérant (NOTE 3)

Concentration d'antigel

Niveau De Liquide réfrigérant

ARTICLE D'ENTRETIEN

S26354 VM

Contact Perkins

Intake .008", exhaust .008"

Donaldson #P821575

Perkins #080109107

Perkins #130366120

Perkins #140517050

11.2 qt., 10.6L (Including filter)

9.5 qt., 9.0 L

50/50 Glycol De Water/Ethylene

TYPE OU QUANTITÉ

(3) Suffisance lentement ! Assurez la bonne quantité est employé.

Au-dessus des opérations à effectuer par le personnel qualifié concernant le manuel
d'atelier en cas de besoin.

Au-dessus des opérations à effectuer par le personnel qualifié concernant le manuel
d'atelier en cas de besoin.

Au besoin, employez des périodes plus courtes.

I = Inspectez N = Nettoyez

R = Remplacez

Notes:

(1) Consultez les opérateurs de moteur manuels pour des recommandations d'huile.

.

(2) Consultez les opérateurs de moteur manuels pour l'information additionnelle de

programme d'entretien.

SERVICE DE MOTEUR

SERVICE DE MOTEUR (NOTE 2)

CHAQUE JOUR OU TOUTES LES 8 HEURES

TOUS LES 100 HEURES OU 3 MOIS

TOUS LES 250 HEURES OU 6 MOIS

TOUS LES 1000 HEURES

SERVICE DE FRIST (20/50 HEURE)

TOUS LES 500 HEURES OU 12 MOIS

Advertising