Figure 4, Figure 5 – Rev-A-Shelf CLSZ-W1-1 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

8.

Repeat steps #5, #6, and #7 two more times. (Place at approximately 15” between each shelf)

8.

Repita dos veces más, los pasos #5, #6, y #7 (aproximadamente 15” entre cada repisa).

8.

Répéter les étapes #5, #6, et #7 encore deux fois. Installer avec à peu près 38.1cm (15”) entre chaque plateau.

9.

Insert the upper shaft into the middle shaft then adjust the upper shaft into the top postioner and tighten set screw.

9.

Coloque el perno superior dentro del perno intermedio, leuego ajuste el tubo superior dentro del posicionador superior y apriete

los tornillos a presion.

9.

Insertion l’axe du haut dans l’axe du milieu. Ensuite, ajustez le tube du haut dans le postionneur du haut et serrer les vis de reglage.

10.

Re-tighten all set screws.

10.

Re apriete todos los tornillos de presión.

10.

Resserrer toutes les vis de réglage.

4.

Set the lower shaft into the bottom positioner. Note: The

shaft will need to be held during the installation.

4.

Sitúe el perno más bajo en el posicionador inferior. Nota: El

perno necesitará ser sujetado durante la instalación.

4.

Mettre l’axe du bas dans le positionneur du bas. Note : L’axe

devra être tenu pendant l’installation.

5.

Place the collar onto the lower shaft at a height from the

closet bottom of approximately 15” and tighten collar-locking screw.

5.

Coloque el collar sobre el perno inferior a una altura desde

la parte inferior del closet de aproxima damente 15” y apriete

el tor nillo del seguro del collar.

5.

Placer l’embase sur l’axe du bas à une hauteur de plus ou

moins 38.1cm (15”) du bas du placard et serrer la vis de

blocage de l’embase.

RING BASE SHELF ASSY

ENSAMBLE DE LA BASE DEL ANILLO DE LA REPISA

ASSEMBLAGE DE LA TABLETTE RONDE EN MÉTAL

6a.

Place the Ring Base Shelf on the shelf support.

6a.

A continuación ponga la Base del Anillo de la Repisa en el soporte de la repisa.

6a.

Ensuite, placer le plateau rond en métal sur le support du plateau.

6b.

Place the shelf hub on top of the Ring Base Shelf and tighten the (3) screws.

6b.

Luego ponga el cubo de la repisa arriba de la base del anillo de la repisa y apriete los tres tornillos.

6b.

Ensuite, placer le noyau du plateau au dessus du plateau rond en métal et serrer les 3 vis.

6c.

Place the Acrylic Shelf on top of the ring base shelf.

6c.

Siguiente, coloque la repisa de acrílico arriba de la repisa de anillo base.

6c.

Placer ensuite le plateau en acrylique au dessus du plateau rond en métal.

7.

Place the ring base shelf assy onto the shaft and slide down until it sits on the collar.

7.

Coloque la base del anillo de la repisa sobre el eje y deslice hasta que se junte con el collar.

7.

Placer l’assemblage du plateau rond en métal sur l’axe et le glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il

repose sur l’embase.

FIGURE 4

NOTE: ASSEMBLE THE SHELF HUB,

THE RING BASE SHELF AND SHELF

SUPPORT WITH 3 SCREWS BEFORE

PLACING ON THE SHAFT.

Nota: ensamble el cubo para repisa,

el anillo de la base de la repisa y el

soporte de la repisa, con tres tornillos

antes de colocar sobre el perno.

Note: Assembler le noyau du plateau,

le plateau rond et le support du plateau

avec 3 vis avant de les placer sur l’axe.

BOTTOM POSITIONER

Posicionador inferior

Positionneur du Bas

¾" x #8 OVAL HEADED SCREW

Tornillos de cabeza ovalada de ¾” x#8

Vis à Tête Ovale ¾”x #8

SHAFT LOCKING SCREW

Tornillo de seguridad del perno

Vis de Blocage de l’Axe

COLLAR LOCKING SCREW

Tornillo de seguridad del collar

Vis de Blocage de L’Embase

COLLAR

Collar

Embase

SHELF SUPPORT

Soporte de repisa

Support du Plateau

RING BASE SHELF ASSY

Ensamble del anillo base de la repisa

Assemblage du Plateau Rond en Métal

SHELF HUB

Repisa para cubo

Noyau du Plateau

ACRYLIC SHELF

Repisa de acrílico

Plateau en Acrylique

FIGURE 4

9 1/4" UPPER SHAFT ASSY

TOP/BTM POSITIONER

UPPER SHAFT SET SCREW

Figure 5

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: