Rev-A-Shelf 4WCTM-1816DM-1 Manuel d'utilisation

Door mounting brackets, Instrucciones de instalación, Notice d’installation

Advertising
background image

Step 1: Remove cabinet member of both slides.

Etape 1: Retirer la pièce du caisson des deux coulisses.

Paso 1: Quite el gabinete principal de ambas

Step 2: Measure from inside of face frame to inside of cabinet

wall. This product must be side mounted, therefore in a face frame cabinet you will

need spacer blocks to mount the rear of the cabinet members. This measurement is the

thickness of your spacer blocks.

Etape 2: Prendre la mesure entre l’intérieur du cadrage avant et l’intérieur de la paroi

du caisson. Ce produit doit être monté sur le côté. Donc, dans un caisson avec cadrage

avant, vous aurez besoin de blocs espaceurs pour monter l’arrière des pièces du caisson.

Cette mesure est l’épaisseur de vos blocs espaceurs.

Paso 2: Mida desde adentro de la cara del bastidor hacia adentro de la pared del gabi-

nete. Este producto debe ser montado lateralmente, por lo tanto en una cara del marco

del gabinete usted necesitará bloques espaciadores para montar la parte posterior de

los miembros del gabinete. Esta medida es el grueso de sus bloques del espaciador.

Step3: Attach spacer blocks to side walls. Center of the spacer should be 14 ¼” from cabinet floor and 13 ¾” from front of face frame.

Etape 3: Attacher les blocs espaceurs aux parois de côté. Le centre de l’espaceur doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du plancher du caisson et 34.9

cm (13 ¾˝) de la façade du cadrage avant.

Paso 3: Sujete los bloques espaciadores a las paredes laterales. El centro del espaciador debe ser de 14 ¼” del piso del gabinete y 13¾” del

frente del bastidor de la cara.

Step 4: Attach front of cabinet members to face frame. Center of

cabinet members should be 14 ¼” from cabinet floor. Front of cabi-

net members should be flush with front of face frame.

Etape 4: Attacher l’avant des pièces du caisson au cadrage avant. Le

centre des pièces du caisson doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du planch-

er du caisson. Le devant des pièces du caisson doit être à ras de la

façade du cadrage avant.

Paso 4: Sujete el frente de los miembros del gabinete al marco de la cara. El centro de los miembros del gabinete debe ser de 14¼” del piso

del gabinete. El frente de los miembros del gabinete debe ser alineado con el frente del bastidor de la cara.

Step 5: Attach rear of cabinet members to spacer blocks. Center of cabinet members should be 14 ¼” from cabinet floor (center of spacer

blocks).

Etape 5: Attacher l’arrière des pièces du caisson aux blocs espaceurs. Le centre des pièces du caisson doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du

plancher du caisson (centre des blocs espaceurs).

Paso 5: Sujete la parte posterior de los miembros del gabinete a los bloques espaciadores. El centro de los miembros del gabinete debe ser

de 14¼” del piso del gabinete (centro de los bloques espaciadores).

Step 6: Install wood unit into cabinet, engaging product member slides into cabinet member slides. Push unit until it locks into place.

Etape 6: Installer l’unité en bois dans le caisson, en engageant les coulisses du produit dans les coulisses du caisson. Pousser l’unité jusqu’à

ce qu’elle se verrouille à sa place.

Paso 6: Instale la unidad de madera en el gabinete, ajustando el miembro del producto dentro de las rieles. Empuje la unidad hasta que se

trabe en lugar.

InstallatIon InstructIons

For shortened depth top mount pull-out waste containers

For models: 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1

InstructIons d’InstallatIon

Pour les poubelles coulissantes à largeur réduite avec montage par le haut.

Pour les modèles : 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1

InstruccIones de InstalacIon

Para los contenedores de basura de montaje superior deslizable de menor

profundidad. Para modelos: 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1

I-4WCTM-SD

SPACER

CABINET MEMBER

FACE FRAME

INSTALLATION INSTRUCTIONS

for Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinets

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Para Contenedores de Basura Corredizos de Montaje

Superior – Gabinetes sin Marco

NOTICE D’INSTALLATION

For Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinet

Step 2: Attach cabinet member of slides flush with front of

cabinet and the center of the slide 14 1/4” ( for

4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL,

27-4-597-FL) and 20 1/8” (for the 1550DM1-343-FL, and

1850DM2-419FL) above floor. Use #8 x 5/8” low profile

trusshead screws (included).

Paso 2: Sujete el gabinete componente a los rieles alineado

con el frente del gabinete y el centro del riel 14 1/4” (por el

4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL ó

27-4-597-FL y 20 1/8” ( por el 1550DM1-343-FL, y

1850DM2-419FL). Utilice #8 por 5/8” tornillos del trusshead

del perfil bajo (incluidos).

Etape 2: Attacher la pièce du caisson des coulisses à ras avec

la façade du caisson et le centre de la coulisse à 361.95mm

(14 1/4”) (pour les 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL,

18DM2-419-FL, ou 27-4-597-FL) et 511.17 mm (20 1/8”) (pour

les 1550DM1-343-FL, et 1850DM2-419FL). Employez #8 par

5/8” ; vis de trusshead de profil bas (incluses).

Step 3: Install wood unit into cabinet, engaging product

member slides into cabinet member slides push unit until it

locks in place.

Paso 3: Instale la pieza de madera en el armario de forma

que las deslizaderas en el producto se entren en las deslizad-

eras que están en el

armario y empuje hasta que cierren.

Étape 3: Installer l’ensemble en bois dans l’armoire en

engageant les glissières du produit dans celles de l’armoire.

Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets

STEP 1:

Install front bracket to

front side of slide.

STEP 2:

Install rear bracket to

rear of slide.

For models: 4WCTM-12DM1, 4WCTM-15DM2 and 4WCTM-18DM2

STEP 3:

Mount slide to cabinet

if rear of cabinet is

thinner then 1/2" install

a 1/2" x 3" wide furring

strip to the back of the

cabinet centered

14 1/4" from floor of

cabinet.

STEP 4:

Measure from inside

cabinet wall to inside

face frame (A) distance

should be measured

the same at rear of

cabinet (B).

STEP 6:

Install wood unit (with slides attached) into cabinet,

engaging product member slides into cabinet member

slides, push

unit until it

locks in place.
Now you are

ready to

mount the

door.

STEP 7:

See door mounting instructions on inside.

14

1

/

4

"

13

1

/

2

"

STEP 5:

Position the slide with front

bracket on the face frame

opening and move it forward

until the self register stop hits the

inside of the face frame opening.

Bottom of slide should be 13 1/2"

from cabinet floor. Install screw in

slotted mounting hole, do not

tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it

contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be

13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should

be the same distance from the side cabinet wall at rear of

slide as it is up front. Drive mounting screw in center

horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.

Tighten screw in front bracket.

Face Frame

Cabinet Member

Slides

Furring Strips

Furring

Strips

Product Member

Cabinet Member

Self

Register

Stop

14

1

/

4

"

13

1

/

2

"

13

1

/

2

"

Front View

Top View

(A)

(B)

Step 1: Remove cabinet member of both slides.

Paso 1: Quite el gabinete componente que se encuentra en ambos rieles.

Étape 1: Retirer la pièce du caisson des 2 coulisses.

I-4WCTM-FL

06-08

14 1/4" or
20 1/8”

For models, Para los modelos, Pour les modèles:

4WCTM-12DM1-343-FL, 1550DM1-343-FL,

15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL, 1850DM2-419FL,

27-4-597-FL

INSTALLATION INSTRUCTIONS

for Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinets

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Para Contenedores de Basura Corredizos de Montaje

Superior – Gabinetes sin Marco

NOTICE D’INSTALLATION

For Top Mount Pull-Out Waste Containers - Frameless Cabinet

Step 2: Attach cabinet member of slides flush with front of

cabinet and the center of the slide 14 1/4” ( for

4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL,

27-4-597-FL) and 20 1/8” (for the 1550DM1-343-FL, and

1850DM2-419FL) above floor. Use #8 x 5/8” low profile

trusshead screws (included).

Paso 2: Sujete el gabinete componente a los rieles alineado

con el frente del gabinete y el centro del riel 14 1/4” (por el

4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL ó

27-4-597-FL y 20 1/8” ( por el 1550DM1-343-FL, y

1850DM2-419FL). Utilice #8 por 5/8” tornillos del trusshead

del perfil bajo (incluidos).

Etape 2: Attacher la pièce du caisson des coulisses à ras avec

la façade du caisson et le centre de la coulisse à 361.95mm

(14 1/4”) (pour les 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL,

18DM2-419-FL, ou 27-4-597-FL) et 511.17 mm (20 1/8”) (pour

les 1550DM1-343-FL, et 1850DM2-419FL). Employez #8 par

5/8” ; vis de trusshead de profil bas (incluses).

Step 3: Install wood unit into cabinet, engaging product

member slides into cabinet member slides push unit until it

locks in place.

Paso 3: Instale la pieza de madera en el armario de forma

que las deslizaderas en el producto se entren en las deslizad-

eras que están en el

armario y empuje hasta que cierren.

Étape 3: Installer l’ensemble en bois dans l’armoire en

engageant les glissières du produit dans celles de l’armoire.

Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets

STEP 1:

Install front bracket to

front side of slide.

STEP 2:

Install rear bracket to

rear of slide.

For models: 4WCTM-12DM1, 4WCTM-15DM2 and 4WCTM-18DM2

STEP 3:

Mount slide to cabinet

if rear of cabinet is

thinner then 1/2" install

a 1/2" x 3" wide furring

strip to the back of the

cabinet centered

14 1/4" from floor of

cabinet.

STEP 4:

Measure from inside

cabinet wall to inside

face frame (A) distance

should be measured

the same at rear of

cabinet (B).

STEP 6:

Install wood unit (with slides attached) into cabinet,

engaging product member slides into cabinet member

slides, push

unit until it

locks in place.
Now you are

ready to

mount the

door.

STEP 7:

See door mounting instructions on inside.

14

1

/

4

"

13

1

/

2

"

STEP 5:

Position the slide with front

bracket on the face frame

opening and move it forward

until the self register stop hits the

inside of the face frame opening.

Bottom of slide should be 13 1/2"

from cabinet floor. Install screw in

slotted mounting hole, do not

tighten. Extend the slide rear mounting bracket until it

contacts the rear Furring strip. Bottom of slide should be

13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracket should

be the same distance from the side cabinet wall at rear of

slide as it is up front. Drive mounting screw in center

horizontal slot of rear mounting bracket, tighten.

Tighten screw in front bracket.

Face Frame

Cabinet Member

Slides

Furring Strips

Furring

Strips

Product Member

Cabinet Member

Self

Register

Stop

14

1

/

4

"

13

1

/

2

"

13

1

/

2

"

Front View

Top View

(A)

(B)

Step 1: Remove cabinet member of both slides.

Paso 1: Quite el gabinete componente que se encuentra en ambos rieles.

Étape 1: Retirer la pièce du caisson des 2 coulisses.

I-4WCTM-FL

06-08

14 1/4" or
20 1/8”

For models, Para los modelos, Pour les modèles:

4WCTM-12DM1-343-FL, 1550DM1-343-FL,

15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL, 1850DM2-419FL,

27-4-597-FL

12400 Earl Jones Way

Louisville, KY 40299

(800) 626-1126

rev-a-shelf.com

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: