Rev-A-Shelf CLSZ-W1-1 Manuel d'utilisation

Figure 7, Figure 2 figure 3 i-clsz3, Figure 6

Advertising
background image

1.

1.

mínimas.

1.

Les dimensions de l’illustration 1 a, b, c sont les minimums.

2.

oval headed screws. Note: Shaft locking screw must face the

2.

1 y ajuste la base inferior del posicionador al piso del closet

con (4) ¾” x #8 tornillos de cabeza ovalada. Nota: El tornillo

de eje de bloqueo debe estar de cara a la apertura del closet.

2.

Trouver les trous de montage suivant les indications

de l’illustration 1 et installer la base du positionneur du bas

au plancher de la garde-robe avec 4 vis à tête ovale ¾”x #8.

Note: La vis de blocage de l’axe doit faire face à l’ouverture

3.

Locate the mounting holes to install upper pivot support

3.

3.

Positionner les trous et installer le pivot du haut au avec les 4

90.0 ~

FIGURE 7

"SKETCH A"

“Sketch A”

Dessin A

THREADED MOUNTING ROD

Poste de montura con rosca

Tringle de Montage Filetée

THREADED "T"

Rosca “T”

T Fileté

SQUARE BUSHING

Rondana cuadrada

Bague Carrée

SLOTTED LINK

Enlace ranurado

Connecteur à Rainures

TOP HOLE WITH BUSHING

Trou du Haut avec la Bague

HOLDER ASSY

Ensamble de sujeción

Assemblage du Support à Crochet

24

14

10

12

2

2

TOP DIMENSION / BOTTOM DIMENSION

FIGURE 1 (WOMENS) A

14

24

10

2

2

TOP DIMENSION/BOTTOM DIMENSION

FIGURE 1 (MENS) B

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ESTANTE

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’ÉTAGÈRE

11

12

12

24

9

FIGURE 1 C

14

14

Figure 2

Figure 3

I-CLSZ3

11.

A.

To install the holder assembly, insert the threaded “T” through the hole in the square

bushing.

B.

Insert the threaded mounting rod thru the Top Hole with bushing and thread the

Threaded “T” onto the Threaded Mounting Rod until no threads are visible. NOTE: To

make the assembly align correctly you may have to loosen the Threaded “T” until it is

adjustment has been made, tighten both of the set screws in the Threaded “T” part.

11.

A.

monte SQ.

B.

“T” sobre el poste de montaje roscado hasta que no haya roscaduras en el poste de

montaje. Nota: Para hacer que el hilo de rosca assmely le alinea correctamente puede

“Vea el BOSQUEJO A” en el cuadro 6. Cuando se ha hecho este ajuste, apriete ambos

tornillos de presión.

11

A.

bague carree.

B.

Note: Pour que’ assemblage soit

12.

Repeat step #11 three or four more times per shelf.

12.

Repita tres o cuatro veces más por repisa, el paso #11.

12.

Répéter l’étape 11 encore trois ou quatre fois pour chaque plateau.

Figure 6

12400 EARL JONES WAY • LOUISVILLE, KY 40299 • (800) 626-1126

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: