2 sécurité, 1 conditions normales d’utilisation, 2 pour l’exploitant/l’opérateur – Richter GU/F Series Overflow Valves Manuel d'utilisation

Page 6: 3 modes d’utilisation inadmissibles, Pour l’exploitant/l’opérateur, Modes d’utilisation inadmissibles, 2sécurité, Séries gu/f

Advertising
background image

Séries GU/F

Page 6

9530-120-fr

Révision 00

TM 8028

Edition 10/2010

2

Sécurité

Cette notice de service contient des consignes
fondamentales devant être respectées lors de
l’installation, du fonctionnement et de la maintenance.
Elle doit être lue avant le montage et la mise en
service.
Pour les soupapes de sécurité basse pression
utilisées dans des zones exposées aux dangers
d’explosion, voir le paragraphe 3.
Le montage, le fonctionnement et la maintenance
seront effectués par du personnel qualifié.
La responsabilité, la compétence et le contrôle du
personnel sont à définir en termes précis par
l’exploitant.

Symbole de danger universel !
Des personnes peuvent être mises en
danger.

Consignes de sécurité ! Le non-respect des
consignes de sécurité peut porter préjudice à
la

vanne

à

membrane

et

à

son

fonctionnement.
Les consignes figurant sur les plaques indicatrices et
signalétiques fixées sur la vanne doivent absolument
être respectées et identifiables.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner la perte de tout droit à des dommages
intérêts.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
engendrer les risques suivants:

Défaillance de fonctions importantes de la vanne
et de l’installation
Mise en danger de personnes due à des actions
électriques, mécaniques et chimiques
Dangers pour l’environnement dus à des fuites de
matières dangereuses.

2.1 Conditions normales

d’utilisation

Les clapets de décharge Richter de la série GU sont
des appareils d’équipement sous pression conformes
à la « Directive pour les appareils sous pression ». Ils
assurent le passage de fluides à une pression de
réglage donnée.
Les clapets GU ne sont conçus que pour un montage
horizontal.
Ils sont étudiés pour des liquides non bouillantes du
groupe 1 selon la « Directive pour les appareils sous
pression ».
Ils sont dotés d’un revêtement en matière plastique
résistant à la corrosion.
Les particules solides peuvent induire une usure
accrue,

un

endommagement

des

surfaces

d’étanchéité ou une réduction de la durée de vie de la
robinetterie.

Les conditions d’utilisation précises du clapet
sélectionné sont documentées dans la feuille de
données
. Vous y trouverez les caractéristiques de
performance telles le coefficient de décharge certifié,
le diamètre de passage le plus étroit, la pression de
tarage, la pression d’ouverture, la pression de
fermeture et les matériaux.
S’il existe d’autres données de service que celles
prévues, l’exploitant est appelé à vérifier avec
soin si les élements de robinetterie, accessoires
et matériaux sont compatibles avec le nouveau
domaine d’application (consulter le fabricant).

2.2 Pour l’exploitant/l’opérateur

En cas d’utilisation de la vanne, l’exploitant doit
s’assurer si

des éléments de robinetterie chauds ou froids sont
protégés par le client pour éviter tout contact
la vanne a été montée selon les règles de l’art
dans le système de tuyauterie
si les conditions opératoires stipulées dans la
feuille de données ne sont pas dépassées en
service continu.

Cela ne saurait engager la responsabilité du fabricant.
Les sollicitations dues à des tremblements de terre ne
sont pas prises en compte à la conception.
Une protection contre les incendies conformément à
la norme DIN EN ISO 10497 n’est pas possible
(revêtement et pièces en matière plastique).

2.3 Modes d’utilisation

inadmissibles

La sécurité de marche de la vanne faisant l’objet de la
livraison n’est garantie que dans des conditions
normales d’utilisation conformément au paragraphe
2.1
de la notice de service.

Les limites d’utilisation indiquées sur la
plaque signalétique et sur le diagramme de
pression/température ne doivent en aucun
cas être dépassées.

Voir également le fonctionnement inadmissible et ses
conséquences au paragraphe 7.4.

Advertising