Philips Robot cuiseur vapeur et mixeur Philips AVENT Manuel d'utilisation

Page 47

Advertising
background image

Ingredients:

• 1 small celery stick (about 20g)

• 3 medium ripe tomatoes

(about 350g)

• 1 small carrot (about 100g)

• 1 small onion (about 80g)

• 120g lean minced beef

• 1 tsp dried oregano or mixed

herbs (optional)

• 4 tbs tomato purée

• 30g well cooked small

pasta shapes

• 1 tbs grated cheese

1.

Wash the celery and tomatoes.

2.

Deseed the tomatoes, peel

carrot and onion.

3.

Cut all the vegetables into

small pieces and put them into

the jar with the meat and herbs.

4-5.

Pour 200ml water into the

boiler and steam for 20 minutes

until tender.

6-7.

Turn the jar to the blending

position and add the tomato

purée. Blend 2 or 3 times for about

10 seconds each. To reach the

right consistency either add some

more tomato purée to thicken

or some boiled water to thin.

Transfer to a bowl and allow

to cool.

8.

Mix the cooked pasta into

60ml of sauce.

9.

Serve sprinkled with a tablespoon

of parmesan or other grated cheese.

Refrigerate / freeze the rest

for later use.

GB

Ingrédients :

• 1 petit bâton de céleri (environ 20g)

• 3 tomates moyennes (environ 350g)

• 1 petite carotte (envrion 100g)

• 1 petit oignon (environ 80g)

• 120g de bœuf maigre émincé

• 1 cuillère à soupe d’origan

séché ou de mélange d’herbes

(facultatif)

• 4 cuillères à soupe de purée de

tomates

• 30g de petites pâtes bien cuites

• 1 cuillère à soupe de fromage râpé

1.

Lavez le céleri et les tomates.

2.

Videz les tomates de leurs pépins,

épluchez la carotte et l’oignon.

3.

Découpez les légumes en petits

morceaux et mettez-les dans le bol

avec de la viande et les herbes.

4-5.

Versez 200ml d’eau dans le

réservoir et laissez cuire à la vapeur

pendant 20 min jusqu’à l’obtention

de petits morceaux fondants.

6-7.

Retournez le bol pour le

mettre en position de mixage et

ajoutez y la purée de tomates. Mixez

son contenu pendant 10 secondes,

2 à 3 fois de suite. Pour obtenir la

consistence désirée, vous pouvez

soit ajouter un peu plus de purée

de tomates pour épaissir le repas,

soit ajouter de l’eau bouillante pour

le desépaissir. Transférez le contenu

dans un récipient et laissez reposer.

8.

Mélangez les pâtes cuites à 60ml

de sauce.

9.

Saupoudrez d’une cuillère de

parmesan ou de fromage râpé et

servez.

Mettez au réfrigérateur/congelez le

reste pour une utilisation ultérieure.

FR

Zutaten:

• 1 kleiner Stangensellerie (etwa 20 g)

• 3 mittlere Tomaten (etwa 350 g)

• 1 kleine Karotte (etwa 100 g)

• 1 kleine Zwiebel (etwa 80 g)

• 120 g mageres, fein gehacktes

Rindfleisch

• 1 Teelöffel getrockneter Oregano

oder gemischte Kräuter (wahlweise)

• 4 Esslöffel Tomatenpüree

• 30 g gut gekochte Pasta (kleine

Stücke)

• 1 Esslöffel geriebener Käse

1.

Waschen Sie den

Stangensellerie und die Tomaten.

2.

Entkernen Sie die Tomaten und

schälen die Karotte und die Zwiebel.

3.

Schneiden Sie das Gemüse in

kleine Stücke und geben es mit

dem Fleisch und den Kräutern in

den Behälter.

4-5.

Gießen Sie 200 ml Wasser

in den Kocher und garen alles 15

Minuten bis es weich ist.

6-7.

Drehen Sie den Behälter in

die Mixposition und geben das

Tomatenpürre hinzu. Mixen Sie 2

bis 3 Mal für je etwa 10 Sekunden.

Um die richtige Konsistenz zu

erreichen geben Sie entweder mehr

Tomatenpürre zum Verdicken oder

etwas kochendes Wasser zum

Verdünnen hinzu. Geben Sie alles in

eine Schüssel und lassen es abkühlen.

8.

Vermischen Sie die gekochte

Pasta mit 60 ml Sauce.

9.

Servieren Sie das Ganze berieselt

mit einem Teelöffel Parmesan oder

einem anderen geriebenen Käse.

Bewahren Sie den Rest im

Kühlschrank auf oder frieren ihn

für später ein.

DE

NL

GR

IL

d

Suitable for freezing

Makes about 600ml

10 portions

Cooking time

approx 20 mins

Ingrediënten:

• 1 kleine bleekselderijstengel

(ongeveer 20 gr)

• 3 rijpe tomaten (ongeveer 350 gr)

• 1 kleine wortel (ongeveer 100 gr)

• 1 kleine ui (ongeveer 80 gr)

• 120 gr mager rundergehakt

• 1 theelepel gedroogde oregano

of gemengde kruiden (optioneel)

• 4 eetlepels tomatenpuree

• 30 gr gare pastavormpjes (30 gr)

• 1 eetlepel geraspte kaas

1.

Was de bleekselderij en de tomaten.

2.

Verwijder de zaadjes uit de

tomaten en schil de wortel en de ui.

3.

Snijd alle groenten in kleine

stukjes en doe deze in de kan met

het vlees en de kruiden.

4-5.

Giet 200 ml water in het

waterreservoir en stoom de

inhoud in 20 minuten gaar.

6-7.

Draai de kan om en plaats hem

op de motorunit. Voeg de tomatenpure

toe. Laat het apparaat 2 tot 3 keer

gedurende ongeveer 10 seconden op

de mengstand draaien. Om de juiste

consistentie te krijgen, kun je wat

extra tomatenpuree toevoegen om

het voedsel dikker te maken of wat

gekookt water om het te verdunnen.

Doe de inhoud van de kan over in een

kom en laat het voedsel afkoelen.

8.

Meng de gekookte pasta door

de 60 ml saus.

9.

Besprenkel het voedsel met een

eetlepel geraspte kaas (Parmezaanse

of een andere soort) en voer dit aan

de baby.

Vries de rest in of zet het voedsel

in de koelkast voor later gebruik.

Συστατικά:

• 1 μικρό κλωνάρι σέλινο (περίπου 20 g)

• 3 μέτριες ώριμες ντομάτες

(περίπου 350 g)

• 1 μικρό καρότο (περίπου 100 g)

• 1 μικρό κρεμμύδι (περίπου 80 g)

• 120 g άπαχο μοσχαρίσιο κρέας

• 1 κουταλάκι ρίγανη ή

μυρωδικά (προαιρετικά)

• 4 κουταλιές πουρέ ντομάτας

• 30 g καλά βρασμένα

ζυμαρικά μικρού μεγέθους

• 1 κουταλιά τριμμένο τυρί

1.

Πλύνετε το σέλινο και τις ντομάτες.

2.

Αφαιρέστε τους σπόρους από τις

ντομάτες, ξεφλουδίστε τα καρότα

και το κρεμμύδι.

3.

Κόψτε όλα τα λαχανικά σε μικρά

κομμάτια και τοποθετήστε τα μέσα

στο δοχείο μαζί με το κρέας και τα

μυρωδικά.

4-5.

Βάλτε 200 ml νερό στο βραστήρα

και βράστε τα υλικά στον ατμό για 20

λεπτά μέχρι να μαλακώσουν.

6-7.

Γυρίστε το δοχείο στη θέση

ανάμειξης και προσθέστε τον πουρέ

ντομάτας. Αναμείξτε 2 ή 3 φορές

για περίπου 10 δευτερόλεπτα κάθε

φορά. Για να επιτύχετε την υφή που

επιθυμείτε, προσθέστε λίγο ακόμη

πουρέ ντομάτας για να γίνει πυκνότερο

το μείγμα ή λίγο βρασμένο νερό για

να αραιώσει. Αδειάστε σε ένα μπολ και

αφήστε το φαγητό να κρυώσει.

8.

Αναμείξτε τα βρασμένα ζυμαρικά

με 60 ml σάλτσας.

9.

Σερβίρεται πασπαλισμένο με

μια κουταλιά παρμεζάνα ή άλλο

τριμμένο τυρί.

Μπορείτε να βάλετε το υπόλοιπο

στο ψυγείο ή στην κατάψυξη για να

το χρησιμοποιήσετε αργότερα.

d

Convient à la congélation

Pour 600ml,

soit 10 portions environ

Temps de cuisson

de 20 mins environ

d

Geeignet zum Einfrieren

10 Portionen

(aus etwa 600 ml)

Garzeit etwa

20 Minuten

d

Geschikt om in te vriezen

Voor ongeveer 600 ml

10 porties

Stoomtijd ongeveer

20 minuten

d

Είναι κατάλληλο για κατάψυξη

Αντιστοιχεί περίπου σε 600 ml

10 μερίδες

Χρόνος μαγειρέματος

περίπου 20 λεπτά

d

92

93

Advertising