English fran çais – Pioneer CT-W208R Manuel d'utilisation

Page 19

Advertising
background image

19

En/Fr

English

Fran

çais

Selecting songs during skip operations

To change songs to be skipped, press the MS + and
MS – buttons during skip operations.
Example: When selecting the 5th song by pressing the
MS + in the forward direction.

÷ When MS + is pressed: The 6th song is selected.

÷ When MS – is pressed: The 4th song is selected.

÷ If the button is pressed more times than the number

of selections recorded on the tape, forward search
will continue on the opposite side, but reverse search
will stop at the tape end.

PLAYBACK (MUSIC SEARCH)

LECTURE (RECHERCHE DE SELECTION

MUSICALE)

Choix du titre pendant le processus de sautage.

Pour changer le choix de sélection des titres à sauter,
toucher les touches MS + et MS – pendant le processus
de sautage.
Exemple: Si le titre 5 est choisi par la marche avant
par la touche MS + :

÷ En poussant la touche MS + le 6ème titre est choisi.

÷ En poussant la touche MS – le 4ème titre est choisi.

÷ Si la touche est enfoncée plus de fois que le nombre

de sélections enregistées sur la bande, la recherche
vers l'avant continue sur la face opposée, mais la
recherche vers l'arrière s'arrête à la fin de la bande.

NOTES:

In the following circumstances, the music search
function may be unable to properly detect blanks
between selections; this is not, however, a sign of a
malfunction with the unit.

÷

When using a tape with blanks between selections
less than 4 seconds long.

÷

When listening to tapes with long low-level intervals,
like classical music, or with sound breaks several
seconds long within selections.

÷

When listening to recorded conferences or talk
shows, where sound is intermittent.

÷

When using tapes with noise in the blanks between
selection.

How Selections are counted

When starting the music search operation from the
middle of a selection and specifying “1st previous
selection,” playback will return to the beginning of the
present selection. To return to selections further back,
count one extra selection.

3rd selection
(2 selections
before)

2nd selection
(last selection)

1st selection
(present
selection)

1st selection
(next
selection)

2nd selection

3rd
selection

Search (–)

Present position

Playback (

3)

2

3

Search (

+

)

Recherche (–)

3ème
sélection
(2 sélections
avant)

2ème sélection
(dernière sélection)

1ère sélection
(sélection en
cours)

1ère sélection
(sélection
suivante)

2ème sélection

2ème
sélection

Lecture (

3)

position actuelle

2

3

Recherche (+)

REMARQUES:

La fonction de recherche de sélection musicale pouvant,
dans les cas suivants, être incapable de détecter
efficacement les portions vierges entre les sélections,
son fonctionnement ne sera donc pas correcte. Cela
n'est cependant pas un signe de mauvais fonctionment.

÷

Lors de l'utilisation d'un bande ayant des portions
vierges d'une durée inférieure à 4 secondes entre
les sélections.

÷

Lors de l'écoute de bandes avec de longues parties
à faible niveau, comme celles de musique classique
ou ayant des interruptions du son de plusieurs
secondes dans les sélections.

÷

Lors de l'écoute de conférences ou d'interviews
enregistrées, où le son est intermittent.

÷

Lors de l'utilisation d'une bande ayant du bruit dans
les portions vierges entre sélections.

Comment sont comptées les sélections

Lorsque l'opération de recherche de sélection musicale
est commencée au milieu d'une sélection et que "1ère
sélection précédente" est spécifié, la lecture retourne
au début de la sélection encours. Pour retourner à des
sélections plus éloignées, compter une sélection
supplémentaire.

Advertising