Pioneer BDP-LX70A Manuel d'utilisation

Page 57

Advertising
background image

09

57

Fr

[Vera.ttf/VeraMono.ttf]

Copyright © 2003 de Bitstream, Inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera SansBitstreamVeraSans-RomanRelease 1.10 Copyright © 2003 de Bitstream, Inc.

Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque commerciale de Bitstream, Inc.

[TinyLogin]

Ce logiciel est protégé par le Copyright 1988 - 1994, Julianne Frances Haugh. Tous droits réservés.

[Shadow Utilities]

Ce logiciel est protégé par le Copyright 1988 - 1994, Julianne Frances Haugh. Tous droits réservés.

Licence des polices Luxi Bigelow & Holmes Inc et URW++ GmbH

[Luxi fonts]

Copyright des polices Luxi © 2001 de Bigelow & Holmes Inc. Copyright du code d’instruction des polices Luxi réservés © 2001 par URW++ GmbH. Tous droits
réservés. Luxi est une marque déposée de Bigelow & Holmes Inc.
CE LOGICIEL DE POLICES EST FOURNI “EN L’ÉTAT” SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ OR, DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON DES DROITS D’AUTEUR, DE BREVET, DE MARQUE COMMERCIALE OU AUTRE DROIT. EN AUCUN CAS BIGELOW & HOLMES INC. OU
URW++GMBH NE PEUVENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES, OU AUTRE OBLIGATION, INCLUANT LES
DOMMAGES GÉNÉRIQUES, SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, SECONDAIRES, CONSÉCUTIFS, ET DÉCLINENT TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ CONSIGNÉE
DANS UN CONTRAT SPÉCIAL, PRÉJUDICE OU AUTRE, RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL DE POLICES OU
D’EFFECTUER D’AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL DE POLICES.

[LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU]

This is an unofficial translation of the GNU General Public License into French. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state
the distribution terms for software that uses the GNU GPL – only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
help French speakers understand the GNU GPL better.

Ceci est une traduction non officielle de la GNU General Public License en français. Elle n’a pas été publiée par la Free Software Foundation, et ne détermine
pas les termes de distribution pour les logiciels qui utilisent la GNU GPL, seul le texte anglais original de la GNU GPL détermine ces termes. Cependant, nous
espérons que cette traduction aidera les francophones à mieux comprendre la GNU GPL.

Version 2, juin 1991
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies conformes de ce document de licence, mais toute modification en est proscrite.

Préambule

Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale
est destinée à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous leurs utilisateurs. La
présente Licence Publique Générale s’applique à la plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi qu’à tout autre programme pour lequel ses
auteurs s’engagent à l’utiliser. (Certains logiciels de la Free Software Foundation sont couverts par la Licence Publique Générale Limitée GNU à la place de
celle-ci.) Vous pouvez aussi l’appliquer aux programmes qui sont les vôtres.
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté, non de prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour vous donner l’assurance
d’être libre de distribuer des copies des logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir l’obtenir si vous
le souhaitez, de pouvoir modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d’imposer des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander d’y
renoncer. Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les modifiez.
Par exemple, si vous distribuez des copies d’un tel programme, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits
dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu’eux aussi reçoivent ou puissent disposer du code source. Et vous devez leur montrer les présentes conditions
afin qu’ils aient connaissance de leurs droits.
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes titulaires des droits d’auteur du logiciel, et (2) nous vous délivrons cette licence, qui vous donne
l’autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier ce logiciel.
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel libre ne fait l’objet d’aucune
garantie. Si le logiciel est modifié par quelqu’un d’autre puis transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au courant que ce qu’ils ont
reçu n’est pas le logiciel d’origine, de sorte que tout problème introduit par d’autres ne puisse entacher la réputation de l’auteur original.
En définitive, un programme libre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous souhaitons éviter le risque que les redistributeurs d’un programme libre
fassent des demandes individuelles de licence de brevet, ceci ayant pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons
clairement que toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l’usage en soit libre pour tous ou bien qu’aucune licence ne soit concédée.
Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et modification sont les suivants.

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE GNU
0. La présente Licence s’applique à tout programme ou tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le titulaire des droits d’auteur, stipulant qu’il peut être

distribué au titre des conditions de la présente Licence Publique Générale. Ci-après, le “Programme” désigne l’un quelconque de ces programmes ou ouvrages,
et un “ouvrage fondé sur le Programme” désigne soit le Programme, soit un ouvrage qui en dérive au titre des lois sur le droit d’auteur : en d’autres termes,
un ouvrage contenant le Programme ou une partie de ce dernier, soit à l’identique, soit avec des modifications et/ou traduit dans un autre langage. (Ci-après,
le terme “modification” implique, sans s’y réduire, le terme traduction.) Chaque concessionaire sera désigné par “vous”.Les activités autres que la copie, la
distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence ; elles sont hors de son champ d’application. L’opération consistant à exécuter le
Programme n’est soumise à aucune limitation et les sorties du programme ne sont couvertes que si leur contenu constitue un ouvrage fondé sur le Programme
(indépendamment du fait qu’il ait été réalisé par l’exécution du Programme). La validité de ce qui précède dépend de ce que fait le Programme.

1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l’identique du code source du Programme tel que vous l’avez reçu, sur n’importe quel support, à condition

que vous apposiez sur chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement visible, l’avis de droit d’auteur adéquat et une exonération de garantie ; que vous
gardiez intacts tous les avis faisant référence à la présente Licence et à l’absence de toute garantie ; et que vous fournissiez à tout destinataire du
Programme autre que vous-même un exemplaire de la présente Licence en même temps que le Programme.

Advertising