ªprécautions de rangement – Panasonic NVMX2 Manuel d'utilisation

Page 54

Advertising
background image

112

Veiller à retirer la batterie du caméscope. (Si on la laisse
fixée au caméscope, une petite quantité de courant sera
consommée même si le caméscope est éteint.) Si on laisse
la batterie fixée au caméscope pendant une longue période,
un déchargement excessif se produit. La batterie peut
devenir inutilisable même après qu’elle a été rechargée.
Elimination d’une batterie inutilisable.

La batterie a une durée de vie limitée.

Ne pas jeter la batterie dans le feu car cela pourrait
provoquer une explosion.

Veiller à ce que les pôles de la batterie soient toujours
propres.
S’assurer que les pôles ne s’encrassent pas à cause
d’impuretés, de poussières ou d’autres substances.
Si la batterie tombe accidentellement, vérifier que le bloc
batterie et les pôles ne se sont pas déformés.
Si l’on fixe une batterie déformée au caméscope ou à
l’adaptateur CA, on risque d’endommager le caméscope ou
l’adaptateur CA.

ª

Précautions de rangement

Avant de ranger le caméscope, retirer la cassette et
enlever la batterie.
Placer tous les composants dans un endroit sec où la
température est relativement stable.
(Température recommandée: 15 à 25

o

C, Taux d’humidité

recommandé: 40 à 60%)
Caméscope

L’envelopper dans un linge doux à l’abri de la poussière.

Ne pas laisser le caméscope dans des endroits à
température élevée.

Batterie

Des températures extrêmement élevées ou extrêmement
basses réduiront la durée de vie de la batterie.

Si la batterie est conservée dans des endroits
particulièrement enfumés et poussiéreux, les pôles
peuvent rouiller et provoquer un mauvais fonctionnement.

Ne pas permettre à ce que les pôles de la batterie
soient au contact d’objets métalliques (tels que
colliers, épingles à cheveux, etc.). Ceci pourrait
provoquer un court-circuit ainsi qu’une production de
chaleur et si la batterie était manipulée à ce moment-là,
elle provoquerait de sérieuses brûlures.

Ranger la batterie lorsqu’elle est complètement déchargée.
Pour conserver une batterie pendant longtemps, nous
recommandons de la charger au moins une fois par an et
de la reposer seulement après l’avoir à nouveau
déchargée.

Cassette

Avant de la ranger, rembobiner la bande jusqu’au début. Si
la cassette est laissée six mois avec la bande à mi-course, la
bande se détend (bien que cela dépende des conditions de
rangement). Veiller à rembobiner la cassette jusqu'au début.

Conserver la cassette dans son propre étui. La poussière,
la lumière directe du soleil (rayons ultraviolets) ou
l’humidité peuvent endommager la bande. La poussière
contient des particules minérales dures, et si l’on utilise des
bandes recouvertes de poussière, on peut endommager
les têtes du caméscope ainsi que d'autres composants.
Prendre la bonne habitude de toujours replacer la cassette
dans son propre étui.

Tous les mois, faire défiler la cassette jusqu’à la fin et puis
la rembobiner jusqu’au début. Si la cassette est laissée
une année ou plus sans bobinage ni rembobinage, les
changements de température et d’humidité peuvent
déformer la cassette en la faisant gonfler ou se rétrécir,
etc. La bande enroulée sur elle-même peut coller.

Ne pas placer la cassette près de substances ou
d’équipements hautement magnétiques.

La superficie de la cassette est recouverte de minuscules
particules magnétiques sur lesquelles les signaux sont
enregistrés. Les colliers, jouets magnétiques, etc. ont une
force magnétique souvent plus forte que l’on pourrait
penser, et peuvent effacer le contenu d’un enregistrement
et provoquer des parasites aux images et aux sons.

Carte (NV-MX8 seulement)

Pendant la lecture de la carte, ne pas la retirer, ne pas
couper l’alimentation ou ne pas la soumettre à des
vibrations ou à des chocs.

Ne pas laisser la carte dans des endroits exposés à des
températures importantes, aux rayons directs du soleil, à
des ondes électromagnétiques ou encore à des sources
d'électricité statique.

Ne pas plier la carte et ne pas la faire tomber; on risquerait
d’endommager la carte ainsi que son contenu.

Après l’utilisation, s’assurer de retirer la carte du
caméscope.

Après l’utilisation, placer la carte SD dans son sachet jaune.

Ne pas toucher de ses propres doigts les bornes situées
sur la face arrière de la carte. Eviter que de la poussière ou
de l’eau ne puissent y pénétrer.

ª

Ecran à cristaux liquides (LCD)/viseur/
capuchon d’objectif

Ecran à cristaux liquides

Dans des endroits soumis à des variations importantes de
la température, il est possible que de la condensation se
forme sur l’écran à cristaux liquides. L’essuyer alors avec
un chiffon doux et sec.

Si le caméscope est très froid lorsqu’il est allumé, l’image
sur l’écran à cristaux liquides apparaîtra tout d’abord
légèrement plus foncée que d’habitude. Cependant, au fur
et à mesure que la température interne augmente, l’écran
LCD retrouve sa luminosité normale.

...............................................................................................

Une technologie de très haute précision a été utilisée pour la
fabrication de l’écran à cristaux liquides, qui se caractérise
par un total d’environ 110.000 pixels. Le résultat est que plus
de 99,99% des pixels sont efficaces, et seulement 0,01%
des pixels sont inactifs ou constamment allumés.
Cependant, ceci n’est pas une anomalie de fonctionnement
et n’affecte en rien la qualité de l’image enregistrée.

...............................................................................................

Viseur

Ne pas orienter le viseur ou l’objectif en direction du soleil.
Les composants internes pourraient être sérieusement
endommagés.

Si le caméscope est utilisé en y fixant une batterie à
grande capacité (CGP-D28S/CGP-D320; en option), il peut
être incommode que de regarder dans le viseur depuis
l’arrière de la batterie. Dans ce cas, soulever le viseur
jusqu’à obtenir un angle permettant une vision plus aisée.

...............................................................................................

Une technologie de très haute précision a été utilisée pour la
fabrication de l’écran du viseur qui se caractérise par un total
d’environ 113.000 pixels. Le résultat est que plus de 99,99%
des pixels sont efficaces et seulement 0,01% des pixels sont
inactifs ou constamment allumés. Cependant, ceci n’est pas
une anomalie de fonctionnement et n’affecte en rien la
qualité de l’image enregistrée.

...............................................................................................

Pare-soleil d’objectif

Advertising