P. 95, P. 95), Pls] (p. 95 – Sony DCR-DVD110E Manuel d'utilisation

Page 95

Advertising
background image

95

P

e

rs

o

n

n

a

lis

a

tio

n de

v

o

tr

e ca

m

é

sc

op
e

clignote rapidement. Lorsque la

balance des blancs a été réglée et
enregistrée dans la mémoire,
l’indicateur cesse de clignoter.

b

Remarques

• Réglez [BAL BLANCS] sur [AUTO] ou réglez

la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes
fluorescentes blanches ou blanc oid.

• Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.],

continuez à cadrer un objet blanc pendant que

clignote rapidement.

clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas

pu être réglé.

• Lorsque [UNE PRES.] a été sélectionné, si

continue de clignoter après que vous avez
appuyé sur

, réglez [BAL BLANCS] sur

[AUTO].

• Si vous réglez [BAL BLANCS], [SELECTION

SCENE] est automatiquement réglé sur
[AUTO].

z

Conseils

• Si vous avez remplacé la batterie ou déplacé

votre caméscope vers ou depuis l’extérieur alors
que [AUTO] était sélectionné, orientez votre
caméscope vers un objet blanc situé à proximité
après avoir sélectionné [AUTO] pendant 10
secondes environ pour obtenir un meilleur
réglage de la balance des couleurs.

• Si vous avez modifié le réglage [SELECTION

SCENE] ou déplacé votre caméscope vers ou
depuis l’extérieur pendant le réglage de la
balance des blancs après avoir sélectionné [UNE
PRES.], vous devez répéter l’opération [UNE
PRES.].

Lorsque vous réglez [COLOR SLOW
SHTR] sur [MARCHE], vous pouvez
enregistrer une image aux couleurs plus
lumineuses, même dans des endroits
sombres.

apparaît sur l’écran.

Pour annuler [COLOR SLOW SHTR],
appuyez sur [ARRET].

b

Remarques

• Faites la mise au point manuellement ([MISE

AU PT.], p. 92) lorsque la mise au point
automatique se fait difficilement.

• La vitesse d’obturation de votre caméscope

varie en fonction de la luminosité, ce qui peut
entraîner un ralentissement du mouvement de
l’image.

L’image est enregistrée jusqu’à 16 fois la
sensibilité de l’enregistrement NightShot
plus si vous réglez [S. NIGHTSHOT PLS]
sur [MARCHE] alors que le commutateur
NIGHTSHOT PLUS (p. 41) est également
réglé en position ON.

apparaît sur l’écran.

Pour revenir au réglage normal, réglez [S.
NIGHTSHOT PLS] sur [ARRET].

b

Remarques

• N’utilisez pas [S. NIGHTSHOT PLS] dans des

endroits lumineux. Cela pourrait entraîner un
problème de fonctionnement.

• N’obstruez pas le port inarouge avec les doigts

ou des objets (p. 132).

• Enlevez le convertisseur (en option).
• Faites la mise au point manuellement ([MISE

AU PT.], p. 92) lorsque la mise au point
automatique se fait difficilement.

• La vitesse d’obturation de votre caméscope

varie en fonction de la luminosité, ce qui peut
entraîner un ralentissement du mouvement de
l’image.

Vous pouvez enregistrer une transition avec
les effets suivants qui viennent s’ajouter à
l’intervalle entre les scènes.

1

Sélectionnez l’effet souhaité en mode
[VEILLE] (pendant l’entrée en fondu) ou
[ENR.] (pendant la sortie en fondue), puis
appuyez sur

.

2

Appuyez sur START/STOP.
L’indicateur de transition en fondu arrête
de clignoter, puis s’éteint lorsque la
transition en fondu est terminée.

COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)

S. NIGHTSHOT PLS
(Super NightShot plus)

FONDU

Suite

,

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: