John Wood Power Vent (Non-ENERGY STAR qualified models) Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

– 3 –

TABLE DES MATIÈRES

I) INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Responsabilités de l'utilisateur

4

II) PRÉVENTION ET SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Au Canada:

5

Aux États-Unis:

5

Avertissement de sécurité:
(vapeurs inflammables)

5

Avertissement de sécurité:ébouillantage

5

Avertissement de sécurité:
monoxyde de carbone

5

Normes concernant la soupape de sûreté T&P

6

Inondation/Gel

6

III) INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Directives de désemballage

6

Emplacement d'installation

7

Dans les régions sismiques
Installation dans un placard,
protection du plancher

Dégagements et facilité d'accès

7

Alimentation en gaz

7

Pression d'alimentation du gaz
Purge de la tuyauterie
Essai d'étanchéité du gaz
Pression de service du gaz

Apport d'air

9

Apport d'air dans les espaces confinés,
pour les installations canadiennes

9

Apport d'air dans les espaces confinés,
installations américaines

10

Évacuation des gaz de combustion

11

Notes importantes et avertissements
Terminaison de ventilation:
choix et dimensionnement
Directives de conception du système d'évacuation
Raccordement de la conduite d'évacuation
à la soufflerie

Alimentation en eau

17

Pose de la tuyauterie
Remplissage du chauffe-eau
Système fermé/Expansion thermique

Soupape de sûreté T&P
(température et pression)

18

La soupape de sûreté T&P:
Le tuyau d'écoulement:

Alimentation en électricité

19

Détecteur de vapeurs inflammables

21

Verrouillage réarmable

22

Fonctionnement du chauffe-eau

22

Liste de vérification

22

IV) DIRECTIVES D'UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . 23

Réglage de la température

23

Robinets-mélangeurs

23

Instructions d'allumage (Robertshaw)

24

Commande du gaz/thermostat
Mise en service du chauffe-eau
Réglage de la température
Arrêt du chauffe-eau
Codes d'erreur du système

Instructions d'allumage (White-Rodgers)

26

Commande du gaz/thermostat
Mise en service du chauffe-eau
Réglage de la température
Arrêt du chauffe-eau
Codes d'erreur du système
Codes d'erreur du système Intelli-Vent

MC

V) FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Flammes du brûleur

30

Conditions de service inhabituelles

30

Condensation
Chauffe-eau bruyant
Fumée/Odeurs
Anode/odeurs

VI) ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Drainage et rinçage du chauffe-eau

30

Remplacement de l'anode

31

Entretien périodique préventif

31

Commande du gaz

31

Soupape de sûreté T&P

31

Système de ventilation et soufflerie

32

VII) CHAUFFAGE COMBINÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Normes d'installation

33

Installation

33

VIII) GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Robertshaw 2000WDER et
White-Rodgers Intelli-Vent

MC

34

IX) LISTE DE PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Liste des pièces de rechange

35

Diagramme des pièces

36

GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

VEUILLEZ CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES DANS UN ENDROIT

SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

Advertising