Before use avant utilisation 使用前 – Panasonic SR-MGS102 Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

12

Do not cover the outer lid with a cloth.

The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction.

Do not place the appliance in direct sunlight.

Do not use the inner pan for other applications.

Always keep the surface of the inner pan, cast heater, and temperature

sensor clean and dry.

It may result in malfunction.

Do not use the inner pan directly on open flame, electric burner, or in a

heated oven.

Ne pas recouvrir le couvercle extérieur avec un chiffon.

Le couvercle extérieur peut se déformer, se fendre ou se décolorer, ceci pouvant

entraîner un dysfonctionnement.

Ne pas placer l’appareil sous les rayons directs du soleil.

Ne pas utiliser le panier à fond à d’autres fins.

Toujours garder la surface du panier à fond, de la plaque chauffante et du capteur de température propre et sèche.

Ceci peut entraîner un dysfonctionnement.

Ne pas utiliser le panier à fond directement sur une flamme nue, un brûleur électrique, ou dans un four chauffé.

請勿在外蓋上蓋以抹布。

外蓋可能變形扭曲或變色造成故障。

請勿放置在太陽下。

不要用內鍋於其它裝置。

保持內鍋表面‵電熱板和溫度感應器潔淨乾燥。

可造成故障。

請勿將內鍋直接用於明火‵電爐或加熱爐上。

Before use

Avant utilisation

使用前

Usage Precautions

使用注意事項

Usage Precautions / Précautions d’utilisation / 使用注意事項

Avoiding damages to the appliance.

Pour éviter tout dommage à l’appareil.

避免損壞電子鍋。

Temperature sensor

Capteur de température

溫度感應器

Cast heater

Plaque chauffante

電熱板

Foreign matters

Corps étrangers

外來原因

Avoiding damages to the inner pan.

Pour éviter tout dommage au panier à fond.

避免損壞內鍋。

Précautions d’utilisation

Do not leave the rice scoop or any other objects inside the inner pan.

The inner pan should be cleaned immediately after cooking with seasonings or condiments.

Do not use the inner pan as mixing bowl.

Do not use metal utensils that can scratch or crack the inner pan.

The coated surface of the inner pan will gradually wear away, so use with care.

Do not tap or rub the inner surface of the inner pan. Clean only with a sponge.

(Do not use Scotch Brite or scouring pad.)

Ne pas laisser de cuillère à riz ni aucun autre objet dans le panier à fond.

Le panier à fond doit être nettoyé immédiatement après une cuisson contenant des assaisonnements ou des

condiments.

Ne pas utiliser le panier à fond comme mélangeur.

Ne pas utiliser d’objets métalliques susceptibles de rayer ou de fissurer le panier à fond.

La surface avec revêtement du panier à fond va s’user progressivement, par conséquent prière de l’utiliser avec

précaution.

Ne pas heurter ou frotter la surface intérieure du panier à fond. Utiliser exclusivement une éponge pour le nettoyage.

(Ne pas utiliser une éponge Scotch Brite® ou un tampon à récurer.)

請勿將飯勺子或任何其他物件丟在內鍋里。

加調味料煮後,務必即刻清洗內鍋。

請勿將攪拌器在內鍋中使用。

請勿使用金屬器物以避免內鍋產生刮痕或裂痕。

內鍋的外表塗層會慢慢撥離,請小心使用。

請勿敲打或磨刷內鍋里層。僅用海綿清洗。

( 勿使用研磨刷或百潔布。)

SR-MGS102-EN-FR-HK.indd 12

6/5/09 9:42:26 AM

Advertising