Mise en route, Suite), Remarques à propos du s-vhs et du s-vhs et – JVC CAMESCOPE COMPACT VHS GR-SXM920 Manuel d'utilisation

Page 16: Compatibilité entre s-vhs et vhs

Advertising
background image

16

FR

Enregistrement

Lecture

REMARQUES à propos du S-VHS et du S-VHS ET

Ⅲ Les cassettes JVC EHG (Extra High Grade) sont recommandées pour des résultats supérieurs. Utilisez

des cassettes S-VHS pour conserver des enregistrements pendant une longue durée ou pour
l’enregistrement d’événements importants, car elles permettent l’enregistrement et la lecture de plus
haute qualité.

Ⅲ Avec certaines bandes, une meilleure qualité d’image peut ne pas être obtenue même avec

l’enregistrement S-VHS ET. Il est recommandé de faire un essai d’enregistrement au préalable pour
s’assurer si de meilleurs résultats peuvent être obtenus.

Ⅲ Si le mode S-VHS ET ou le format d’enregistrement est commuté pendant l’enregistrement, l’image de

lecture sera floue au point de commutation.

Ⅲ Il est recommandé de lire sur ce camescope les bandes qui ont été enregistrées en mode SP avec ce

camescope.

Ⅲ Des parasites peuvent apparaître sur écran en lisant des bandes enregistrées dans le mode EP.

Ⅲ Les bandes enregistrées en mode S-VHS ou S-VHS ET peuvent être lues non seulement sur ce

camescope, mais également sur un magnétoscope Super VHS ou sur un magnétoscope disposant de la
fonction SQPB (S VHS QUASI PLAYBACK).
— Lorsqu’une bande enregistrée en mode S-VHS ou S-VHS ET est lue sur un magnétoscope disposant

de la fonction SQPB (S VHS QUASI PLAYBACK), la qualité d’image S-VHS n’est pas disponible.

— Les bandes enregistrées en mode S-VHS ET ne peuvent pas être lues sur certains magnétoscopes,

comprenant certains modèles JVC (p. ex.: HR-S6600U, HR-SC1000U, etc.).

Ⅲ Les bandes enregistrées en mode S-VHS ou S-VHS ET ne peuvent pas être lues correctement sur un

magnétoscope VHS normal.

Ⅲ Vous pouvez lire les enregistrements S-VHS ET non seulement sur ce camescope, mais également sur

un magnétoscope VHS équipé S-VHS ET.
— Il est recommandé d’étiqueter distinctement les enregistrements S-VHS ET pour pouvoir les

distinguer facilement des enregistrements VHS normal.

Ⅲ Le S-VHS ET ne fonctionne pas avec des cassettes S-VHS.
Ⅲ Pour éviter des parasites sur écran, ne pas effectuer de façon répétée l’arrêt sur image et la recherche

accélérée.

Ⅲ Si l’image contient des instabilités ou des parasites, utiliser une cassette de nettoyage.

Compatibilité entre S-VHS et VHS

Adaptateur de
cassette

Magnétoscope S-VHS

Magnétoscope VHS avec fonction

SQPB

Magnétoscope VHS normal

Enregistrements
VHS

•Le format enregistré (S-VHS ou

VHS) est détecté automatiquement
lorsque la lecture commence.

•Les bandes enregistrées en S-VHS ne

peuvent pas être visionnées sur les
magnétoscopes VHS normal autres
que ceux disposant de la fonction
SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK).

Bande vierge

Camescope

Bande
enregistrée

Cassette
S-VHS-C

Cassette
VHS-C

Enregistrements
S-VHS

Adaptateur de
cassette

Bande vierge

Camescope

Bande
enregistrée

MISE EN ROUTE

(suite)

Advertising