IBM THINKCENTRE Z125-4753-07 Manuel d'utilisation

Page 60

Advertising
background image

Arbitrage

:

Le

paragraphe

suivant

est

ajouté

sous

ce

titre

:

Les

conflits

liés

à

la

présente

Déclaration

de

garantie

feront

l’objet

d’un

arbitrage

définitif

à

Bangalore

(Inde)

conformément

à

la

législation

indienne

alors

en

vigueur.

La

sentence

arbitrale

sera

définitive

et

liera

les

Parties,

sans

possibilité

d’appel.

Elle

sera

sous

forme

écrite,

et

énoncera

les

faits

et

les

conclusions

du

tribunal.

Les

arbitres

seront

au

nombre

de

trois,

chaque

partie

étant

autorisée

à

en

désigner

un.

Les

deux

arbitres

désignés

par

les

Parties

devront

nommer

un

troisième

arbitre

qui

interviendra

en

tant

que

président.

En

cas

de

vacance

du

poste

de

président,

ces

fonctions

seront

prises

en

charge

par

le

Président

du

Conseil

de

l’Ordre

de

l’Inde.

Les

autres

vacances

seront

prises

en

charge

par

la

Partie

nominante

respective.

Les

débats

reprendront

au

point

auquel

ils

avaient

été

arrêtés

au

moment

de

la

vacance.

Si

l’une

des

parties

refuse

ou

ne

parvient

pas

à

désigner

un

arbitre

dans

les

30

jours

suivant

la

nomination

de

l’autre

partie

de

son

arbitre,

le

premier

arbitre

nommé

sera

le

seul

arbitre,

à

condition

que

sa

nomination

ait

été

effectuée

dans

les

règles.

La

totalité

des

débats,

ainsi

que

tous

les

documents

présentés

dans

le

cadre

de

ceux-ci,

seront

en

langue

anglaise.

La

version

en

langue

anglaise

de

la

présente

Déclaration

de

garantie

prévaut

sur

toute

autre

version

dans

une

autre

langue.

JAPON

Droit

applicable

:

La

phrase

suivante

est

ajoutée

à

cet

article

:

Tout

doute

relatif

au

présent

contrat

sera

préalablement

éclairci

en

toute

bonne

foi

par

les

Parties

et

selon

le

principe

de

confiance

mutuelle.

MALAISIE

Limitation

de

responsabilité

:

Le

mot

″SPECIAUX″

dans

l’alinéa

3

du

cinquième

paragraphe

est

supprimé.

NOUVELLE-ZELANDE

Etendue

de

la

garantie

:

Le

paragraphe

suivant

est

ajouté

à

cet

article

:

Les

garanties

mentionnées

dans

cet

article

s’ajoutent

aux

droits

qui

vous

sont

conférés

par

l’accord

Consumer

Guarantees

Act

(CGA)

de

1993

ou

un

autre

texte

de

loi

et

qui

ne

peuvent

être

exclus

ou

limités.

L’accord

Consumer

Guarantees

Act

de

1993

ne

s’applique

pas

aux

biens

fournis

par

IBM,

s’ils

sont

utilisés

à

des

fins

commerciales

telles

que

définies

dans

l’accord

CGA.

Limitation

de

responsabilité

:

Le

paragraphe

suivant

est

ajouté

à

cet

article

:

Si

les

Machines

ne

sont

pas

acquises

à

des

fins

commerciales,

telles

qu’elles

sont

définies

dans

l’accord

Consumer

Guarantees

Act

de

1993,

les

limitations

de

cet

article

sont

soumises

aux

limitations

énoncées

dans

l’accord

CGA.

REPUBLIQUE

POPULAIRE

DE

CHINE

Droit

applicable

:

La

ligne

suivante

remplace

″par

les

lois

du

pays

dans

lequel

vous

avez

acquis

la

Machine

dans

la

première

phrase

:

par

les

lois

de

l’Etat

de

New

York

(Etats-Unis

d’Amérique)

(sauf

indication

contraire

par

la

législation

locale).

40

ThinkCentre

-

Aide-mémoire

Advertising