Panasonic NVDS28EG Manuel d'utilisation
Panasonic, Digital video camera
Advertising
Table des MATIÈRES
Document Outline
- Panasonic
- Informations pour votre sécurité
- Table des matières
- Accessoires standard
- Accessoires en option
- Préparatifs
- Visualisation des séquences enregistrées
- Commandes et composents
- Télécommande
- Alimentation
- Temps de recharge et autonomie d’enregistrement
- Capuchon d'objectif et courroie de poignée
- Fixation de ia bandouiière
- Introduction de la cassette
- Mise en marche du caméscope et sélection des modes
- utilisation du viseur/écran à cristaux liquides
- Utilisation de l'écran visualisation menu
- Liste des menus
- Sous-menu [CAMERA SETUP]
- Sous-menu [DIGITAL EFFECT]
- Sous-menu [CARD SETUP] (NV-DS37/DS38 seulement)
- Sous-menu [RECORDING SETUP]
- Sous-menu [DISPLAY SETUP]
- Sous-menu [OTHER FUNCTIONS]
- Sous-menu [DEMO MODE]
- Sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS]
- Sous-menu [DIGITAL EFFECT]
- Sous-menu [CARD SETUP] (NV-DS37/DS38 seulement)
- Sous-menu [RECORDING SETUP]
- Sous-menu [AV IN/OUT SETUP] (NV-DS38 seulement)
- Sous-menu [DISPLAY SETUP]
- Sous-menu [OTHER FUNCTIONS]
- Sous-menu [ERASE PICTURE/TITLE]
- Sous-menu [CARD EDITING]
- Sous-menu [DISPLAY SETUP]
- Sous-menu [OTHER FUNCTIONS]
- ¡nstallation d'une pile de type bouton dans son propre logement
- Réglage de la date et de l’heure
- Mode défilement lent (LP)
- Mode enregistrement audio
- Enregistrement
- 1 Régler l’interrupteur [OFF/ON] sur [ON].
- 2 Faire glisser le sélecteur [TAPE/CARD] vers [TAPE].
- 3 Appuyer sur la touche d’enregistrement Arrêt/Marche.
- I Voyant d’enregistrement (Âivoyant correspondant) O
- H Pour interrompre momentanément l’enregistrement
- ■ Pour vérifier l’enregistrement
- ■ Pour visionner la séquence enregistrée pendant la pause d’enregistrement
- ■ Enregistrement de soi-même
- ■ Pour terminer l’enregistrement
- Photoshot
- Fonctions zoom avant/arhère
- Fonction zoom numérique
- Fonction de stabilisateur d'images
- Fonctions ouverture et fermeture en fondu
- Fonction cinéma
- Fonction de capteur de mouvement
- Fonction vue de nuit 0 Lux
- Fonction compensation contre-jour
- Enregistrement en situations particulières
- Fonction réduction du bruit du vent
- Enregistrement aux couleurs naturelles
- Réglage manuel de la balance des blancs
- 1 Fixer le capuchon d’objectif et faire zoom avant jusqu’à ce que l’écran devienne entièrement blanc.
- 2 Placer l’interrupteur du sélecteur de mode sur [MNL].
- 3 Appuyer sur le cadran [PUSH].
- 4 Tourner le cadran [PUSH] jusqu’à faire apparaître l’indication [tAi].
- 5 Continuer d’appuyer sur le cadran [PUSH] jusqu’à ce que l’Indication [K«.d] ne cesse de clignoter.
- Pour rétablir le réglage automatique.
- Réglage manuel de la vitesse d'obturation
- Réglage manuelde l'iris
- Réglage de la mise au point manuelle.
- Fonctions effets numériques
- Effets numériques 1 [EFFECT1]
- Effets numériques 2 [EFFECT2]
- Pour sélectionner un effet numérique souhaité
- Pour annuler l'effet numérique
- ■ Mode volet et mode mixage
- 1 Régler [DIGITAL EFFECT] » [EFFECT1] » [WIPE] ou [MIX].
- 2 Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ( Start/Stop) pour commencer l’enregistrement.
- 3 Appuyer sur la touche Marche/Arrêt (Start/Stop) pour interrompre l’enregistrement.
- 4 Appuyer sur la touche d’enregistrement Marche/Arrêt (Start/ Stop) pour recommencer l’enregistrement.
- Lecture
- Trouver une scène que Ton souhaite lire.
- Lecture au ralenti
- Lecture fixe/lecture avance fixe.
- Trouver la fin de l’enregistrement
- Fonctions recherche de l’index
- Lecture des Fonctions Effet Numérique
- Fonction zoom iecture
- Reproduction sur votre téléviseur
- Doublage audio
- 1 Régler [VCR FUNCTIONS] » [AV IN/OUT SETUP] »
- [AV JACK] » [IN/OUT], (NV-DS38 seulement)
- 2 En continuant la procédure ci-dessus, sélectionner [A.DUB INPUT] »[MIC] ou [AV IN]. (NV-DS38 seulement)
- 3 Sélectionner le caméscope sur le mode de lecture fixe, au point où l'on souhaite ajouter le nouveau son.
- 4 Appuyer sur la touche [A.DUB] de la télécommande.
- 5 Pour commencer le doublage audio, appuyer sur la touche [II] de la télécommande.
- Pour annuler le doublage audio
- Copie sur une cassette S-VH S (ou VHS)
- Enregistrement du contenu d’autres appareils
- utilisation du câble DV pour l’enregistrement
- ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Utilisation de la fonction impression automatique (Autoprmt)
- Kit de raccordement à l’ordinateur
- Utilisation d’une carte
- Enregistrement sur une carte
- Lecture d'une carte
- Copie d'images d'une carte à une cassette
- Projection de diapositives
- Montage d'une projection de diapositives
- Création d'un titre
- Insertion d'un titre
- Comment protéger les images sur une carte
- Effacement des images enregistrées sur une carte
- Ecriture des données d'impression sur une carte
- Indications
- Signaux d’avertissement/alarme
- Notes et conseils
- Signaux d’avertissement/alarme
- Notes et conseils
- ■a propos de l’alimentation
- ■ insertion/retrait de la cassette
- ■ Sons d’alarme
- ■ Enregistrement
- ■Vérification de l’enregistrement
- ■ Recherche caméra
- ■ Photoshot
- ■ Fonction photoshot progressif
- I Fonctions zoom avant/arrière
- ■ Fonction stabilisateur d'image
- ■ Fonction cinéma
- ■ Fonction de capteur de mouvement
- ■ Fonction vue de nuit 0 Lux
- ■ Programme AE
- ■ Balance des blancs
- ■ Réglage manuel de la vitesse d’obturation
- ■ Impression automatique
- ■ Enregistrement sur une carte
- ■ Lecture d’une carte
- ■ Enregistrement d’une image de carte sur une bande
- ■ Projection de diapositives
- ■Création d’un titre
- ■ Insertion d’un titre
- ■ Réglage du verrouillage
- ■ Formatage d'une carte (NV-DS37/DS38 seulement).
- ■ Utilisation d’une carte sur un ordinateur (NV-DS37/DS38 seulement)
- Précautions d’utilisation
- Avant de faire appel à un technicien (Problèmes et Solutions)
- 1 : Le caméscope ne s’éteint pas.
- 2: Le caméscope s’éteint automatiquement.
- (-» 66)
- 3: Le caméscope s’éteint trop rapidement.
- 1 : La batterie s’use rapidement.
- 2: La batterie ne peut pas être rechargée.
- 1 : L'enregistrement ne commence pas, bien que le caméscope
- 1 : La fonction de mise au point automatique ne fonctionne
- 1 : Impossible d'effectuer le doublage audio.
- 1 : Le code temps devient imprécis.
- 2: L’indication du temps disponible restant sur la cassette
- 3: L’indication du temps disponible restant sur la cassette ne
- Lecture (images)
- 1 : Il n’est pas possible de reproduire les images même en
- 2: Des parasites de type mosaïque apparaissent sur les
- 3: Le caméscope est correctement raccordé à un téléviseur,
- 4: La lecture de l’image n’est pas claire.
- 1 : Aucun son n’est reproduit par le haut-parleur incorporé
- 2: Des sons différents sont reproduits en même temps.
- 3: Le son original a été effacé lorsque le doublage audio a été
- 4: Les sons ne peuvent pas être reproduits.
- 1 : Les images enregistrées ne sont pas belles.
- 2: Les images de lecture photoshot de carte semblent
- 3: L’indication [X] est affichée pendant la lecture.
- 4: Il est impossible d’utiliser une carte, bien que formatée.
- Explication des termes
- HSystème vidéo numérique
- I Mise au point
- 1) Enregistrer un sujet dont une extrémité est plus rapprochée du caméscope et l’autre plus éloignée de celui-ci.
- 2) Enregistrer un sujet à travers une vitre sale ou recouverte de poussière.
- 3) Enregistrer un sujet dans un environnement sombre.
- 4) Enregistrer un sujet qui est entouré d’objets à surfaces brillantes ou d’objets très réfléchissants.
- 5) Enregistrer un sujet en pleine action.
- 6) Enregistrer un sujet avec peu de contraste.
- I Réglage de la balance des blancs
- ■ Code temps
- ■ Fonction arrêt mémoire
- Index