Sélection des options de base, Audio in video in l r video out (l1), Digital audio output pcm / bitstream – Insignia NS-FSDVDR Manuel d'utilisation

Page 67: Audio in, Video out digital tt audio output pcm / bitstream, S-video

Advertising
background image

66

Graveur de DVD Insignia NS-FSDVDR

www.insignia-products.com

2 Connecter les câbles audio (G/D) des prises

de sortie audio (AUDIO OUT) de la source
externe aux prises d’entrée audio (AUDIO
IN
) à l’arrière du graveur.

3 Sélectionner la source vidéo correcte en

appuyant sur 001 (Prises ligne1/arrière) de la
télécommande.

Sélection des options de
base

Configuration lors de la première
utilisation

La première fois que le graveur est mis en
service, l’utilisateur est invité à sélectionner les
paramètres d’installation.

Pour configurer l’appareil lors de la première
utilisation :

1 Vérifier que le graveur est connecté à un

téléviseur et que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.

2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour

mettre le graveur en marche.

3 Mettre le téléviseur sous tension, puis

sélectionner la source d’entrée du téléviseur
à laquelle vont être connectées les prises du
graveur.

Le tableau ci-après reprend quelques unes
des marques de téléviseurs les plus
répandues et leurs sources d’entrée. Pour
plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le téléviseur.

Sources d’entrée vidéo du téléviseur

Quand la source d’entrée correcte a été
sélectionnée, l’écran

Initial Setting

(Paramètres initiaux) s’affiche.

4 Appuyer sur ou pour sélectionner la

langue des menus d’écrans, puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Choisir entre English
(anglais), French (français) ou Spanish
(espagnol).

5 Appuyer sur ENTER (Entrée). Le graveur

commence la recherche des canaux
disponibles dans la zone. Le graveur
enregistre l'information sur les canaux dans
la liste des canaux. Une fois la recherche
terminée, l'écran

Clock Setting (Réglage de

l'horloge) s'affiche.

6 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis aller à

l'étape 3 de la rubrique « Réglage manuel de
l’horloge » à la page 68 et terminer le
processus pour régler l'horloge.

Balayage des canaux

Quand le graveur est mis en service pour la
première fois, il recherche automatiquement les
canaux qui sont disponibles dans la zone. Le
graveur enregistre l'information sur les canaux
dans la liste des canaux.
En appuyant sur CHANNEL (Canal)

ou

CHANNEL (à l’avant du graveur) ou CH

ou

CH (de la télécommande), le graveur va au
canal suivant ou précédent dans la liste des
canaux. Le graveur saute les canaux qui n'ont
pas de signal.
Il n'est pas nécessaire d'effectuer le balayage
des canaux sauf si :

le type de connexion du téléviseur est
modifié. Par exemple, passage d'une
antenne extérieure à la TV câblée.

des canaux supplémentaires sont
disponibles.

le graveur est déplacé dans une autre zone
de visualisation.

Marque

Source d’entrée

Admiral

AUX

Curtis Mathis LINE1 (Ligne 1), LINE2, (Ligne 2), 00,

90, 91, 92, 93

GE

INPUT (Entrée), TV/VCR
(Magnétoscope), 00, 90, 91, 92, 93

Hitachi

INPUT (Entrée), AUX

JVC

VIDEO (Vidéo), VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3

Kenwood

AUX

LXI-Series

00

OUTPUT

VIDEO

S -VIDEO

AUDIO

L

R

AUDIO IN

VIDEO IN

L

R

VIDEO OUT

(L1)

IN

DIGITAL AUDIO OUTPUT

PCM / BITSTREAM

COAXIAL

AUDIO IN

VIDEO IN

L

R

IN

S-VIDEO

VIDEO OUT

DIGITAL

TT

AUDIO OUTPUT

PCM / BITSTREAM

COAXIAL

S-VIDEO

Câbles
audio
(G/D)

Arrière du graveur

Source externe

Câbles vidéo ou
S-Vidéo

Magnavox

AUX CHANNEL (Canal auxiliaire)

Panasonic

TV/VIDEO (Téléviseur/vidéo)

RCA

INPUT (Entrée), TV/VCR
(Magnétoscope), 00, 90, 91, 92, 93

Samsung

TV/VIDEO (Téléviseur/vidéo)

Sanyo

VIDEO (Vidéo)

Sharp

00

Sony

VIDEO1 (Vidéo 1), VIDEO2, VIDEO3

Toshiba

TV/GAME (Téléviseur/jeux)

Zenith

00

Marque

Source d’entrée

Initial Setting

Français

Español

English

Initial Setting

Clock Setting

08-1031_NS-FSDVDR.fm Page 66 Wednesday, March 12, 2008 2:53 PM

Advertising