Husky POWERWASHER 1800 CA Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

14

3.3

BRANCHEMENT DE L‘ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE

La laveuse à pression est équipée à l’usine d’un cordon

électrique et d’une fiche d’alimentation électrique à

disjoncteur de fuite à la terre.

Ce câble devra être relié uniquement à une prise électri-

que conforme à la réglementation locale de sécurité.

REMARQUE:

Le courant électrique devra être

de 120V, 60Hz avec un circuit d’au moins 15 A

(Dédié).

AVERTISSEMENT:

tester le disjoncteur de

fuite à la terre avant chaque utilisation. NE PAS

utiliser la laveuse à pression si le test ci-dessous

n’est pas concluant.

Procédures de test du disjoncteur de fuite à la terre:
1. Brancher le disjoncteur de fuite à la terre dans

la prise de courant. Le voyant lumineux devrait

devenir rouge.

2. Appuyer sur le bouton de test. Le voyant lumineux

rouge devrait disparaître.

3. Appuyer sur le bouton de réenclenchement pour

l’utilisation. Ne pas utiliser si le test ci-dessus n’est

pas concluant.

REMARQUE:

le disjoncteur de fuite à la terre doit

être réenclenché chaque fois que la laveuse à pression

est branchée à une prise de courant. Réenclencher en

appuyant simplement sur le bouton de réenclenchement

sur la fiche d’alimentation électrique à disjoncteur de

fuite à la terre.

3.3

POWER SUPPLY CONNECTION

The pressure washer is factory-equipped with an

electrical cord and a Ground Fault Circuit Interrupter

(GFCI) power plug.

This cord should only be connected to an electrical outlet

installed in accordance with local safety regulations.

NOTE:

The power supply must be 120v, 60hz and a

minimum 15 amp circuit. (Dedicated)

WARNING:

Test GFCI before each use. DO

NOT use pressure washer if test below fails.

GFCI Test Procedures:
1. Plug GFCI into power receptacle. Indicator should

turn red.

2. Press Test button. Red indicator should disappear.
3. Press Reset button for use.

Do not use if above test fails and contact us at

[email protected]

for a

replacement.

NOTE:

The GFCI must be reset each time the pressure

washer is connected to an electrical outlet. Reset by sim-

ply pushing the reset button on the GFCI power plug.

A. Connect only to properly grounded outlet. Do not

remove grounding pin.

B. Inspect cord before using. Do not use if cord is

damaged.

C. Keep all connections dry and off the ground.

D. Do not touch plug with wet hands.

E. The pressure washer is provided with a ground-

fault circuit interrupter built into the power plug.

If replacement of the plug or cord is needed, use

only identical replacement parts. Contact Customer

Service for proper replacement parts via e-mail at:

[email protected]

. or order

online at www.huskypowerwasher.com

Extension cords are not recommended unless they are

plugged into a receptacle protected by a ground fault

circuit interrupter. Any extension cord used must be

12 AWG outdoor with maximum length of 25 feet to

prevent excessive voltage loss.

Use only extension cords intended for outdoor use.

These extension cords are identified by a marking

“Acceptable for use with outdoor appliances; store

indoors when not in use”.

A. Branchez seulement à une prise avec mise à la terre.

B. Vérifiez le câble avant l’utilisation. S’il est endom-

magé, ne pas l’utiliser.

C. Gardez tous les raccordements au sec et éviter de

les poser par terre.

D. Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.

E. La laveuse à pression est fournie avec un disjon-

cteur de fuite à la terre incorporé dans la fiche

d’alimentation électrique. Si le remplacement de

la fiche d’alimentation électrique ou du cordon

est nécessaire, utiliser uniquement des pièces de

rechange identiques. Contactez le service à la

clientèle pour un remplacement approprié des

pièces par e-mail à l’adresse suivante : customer

[email protected] ou commandez

en ligne sur www.huskypowerwasher.com

L’utilisation de rallonges est déconseillée, à moins qu’elles

ne soient branchées dans un réceptacle protégé par un

disjoncteur de fuite à la terre. Tout cordon de rallonge

utilisé doit être de 12 AWG extérieur avec une longueur

maximale de 7,62 mètres pour prévenir une perte de ten-

sion excessive. N’utilisez que des rallonges conçues pour

utilisation à l’extérieur. Celles-ci sont identifiées par une

étiquette « Conçu pour une utilisation avec des appareils

d’extérieur; conserver à l’intérieur lorsque non utilisé ».

WARNING

ATTENTION

Advertising